"Патрисия Лэй. Дилемма мисс Блам " - читать интересную книгу автора

- Браслет - подарок лорда Бэкона, и если сегодня вечером в опере его на
мне не будет, то он что-то заподозрит. Эта гадкая Френсис Ловетт распускает
обо мне мерзкие слухи.
- Актриса Френсис Ловетт! Час от часу не легче! У тебя не может быть с
ней ничего общего. Каждому свое, дорогая. Она была любовницей нескольких
самых распущенных придворных. - Виктория с подозрением взглянула на
Харриет. - Не она ли сейчас любовница Хардвика? Ты не можешь быть соперницей
такой женщины.
Щеки Харриет зарделись.
- Послушай, дурочка, я и не собиралась становиться любовницей лорда
Хардвика. У меня был с ним безобидный легкий флирт, и я всего лишь хочу
получить обратно свой браслет. Я могу тебя заверить, что лорд Хардвик - дело
прошлое. Я не вышла бы замуж за него, даже если бы он явился к папе и
попросил разрешения встречаться со мной.
- Вряд ли ему представится такая возможность, если дядя Клод застанет
тебя с ним. Тебя отправят в Даннелон-Касл с такой скоростью, что только
пелерина будет развеваться на ветру.
- Я не желаю спорить с тобой, Виктория. Я должна была встретиться
сегодня с лордом Хардвиком, и от тебя требуется только передать ему эту
записку, взять браслет и примчаться обратно домой. - С этими словами она
всунула записку в ладонь Виктории.
В этот момент Виктория отложила свое рукоделие и в ужасе уставилась на
кузину, ибо только сейчас до нее дошло, что Харриет говорит серьезно.
- Небеса милосердные, ты принимаешь меня за полную идиотку. Я не могу
сделать ничего подобного. Представь, какой разразится скандал, если меня
застанут в доме мужчины. Пошли свою горничную или... - она запнулась,
подыскивая, кого еще можно было послать, - ну, грума... или своего личного
секретаря. Кого угодно, кроме меня. Ты понимаешь, что у мамы случился бы
удар, решись я на такое.
- Право, Виктория, я ведь не прошу тебя заводить роман с лордом
Хардвиком, даже если бы ты была в его вкусе. - Заметив хмурый взгляд кузины,
Харриет поспешила исправить свою оплошность. - Я имела в виду, что ты совсем
юное, неиспорченное дитя, и тебе недостает качеств светской дамы.
- Ты подразумеваешь, нравственной распущенности, - презрительно
фыркнула Виктория, испытывая жгучее страдание от подобной характеристики. Ей
до тошноты надоело, что с ней обращаются как с ребенком, хотя она была почти
одного возраста с Харриет. - Ты можешь считать, меня синим чулком, но я
разбираюсь в ваших светских обычаях намного лучше, чем ты думаешь. - Вот
так-то, она высказалась и была очень довольна.
Кровь бросилась Харриет в лицо, но сейчас она просто не могла
допустить, чтобы спор перерос в раздор между ними.
- Ты просто ищешь повода для ссоры, чтобы уклониться от решения. Я знаю
тебя, моя дорогая. Теперь прими мои извинения и прости меня. - Она взяла
маленькую руку Виктории и сильно сжала ее в своих ладонях. - Мы из одной
семьи, и ты ведь не захочешь, чтобы наше доброе имя было опорочено?
Видя, что эта тактика не привела к успеху, Харриет попробовала зайти с
другой стороны.
- Ну, хорошо, я признаюсь. Лорд Хардвик и я не встречались тайно, как я
тебе наговорила. Она ухмыльнулась, взглянув на сдвинутые брови Виктории, и
продолжала исповедь: - Ты казалась настолько готовой заклеймить меня в