"Сьюзен Льюис. Последний курорт (Том 2) " - читать интересную книгу автора - А на кого он работает? - спросила она.
На лице Кристиана появилось болезненное выражение. - Пенни, прошу тебя, не задавай такие вопросы. Ты знаешь, что в свое время я совершал преступления, и это все, что тебе следует знать. Тебе не стоит интересоваться типами, с которыми я имел дело в прошлом... - Но ты до сих пор имеешь с ними дело! - возразила Пенни. - Нет. Сейчас я раз и навсегда сворачиваю свои дела. Хозяин Бенни Лао получит свои деньги... - Кристиан замолчал, услышав негромкий стук. Дверь отворилась, и в спальню заглянула Лэй Линь. - Хозяин, вам звонят, - сообщила она. - Кто? - резким тоном спросил Кристиан, явно недовольный тем, что ему помешали. Лэй Линь бросила быстрый взгляд на Пенни, и щеки ее покрылись румянцем. - Я не знаю, - пролепетала она. - Так выясни, - приказал Кристиан. Только он собрался снова повернуться к Пенни, как в дверях появился усмехающийся Бенни Лао. - Почему же ты не сказала ему, что это Габриелла? - произнес Лао, растягивая слова. - Он бы тогда бегом побежал к телефону. Кристиан моментально оцепенел, Лэй Линь побледнела, а Пенни показалось, что ее ударило током... *** Дэвид сидел на южной террасе виллы, арендованной для Пенни, мерно укрывал шею от ветра; руки он глубоко засунул в карманы. Стоял холодный, влажный зимний день, один из тех, из-за которых весь мир казался ему мрачным. Дэвид не знал точно, почему он приехал сюда. Просто он всегда находил нечто успокаивающее в относительной уединенности этого места: с одной стороны, вилла находилась не так уж далеко от остального мира, с другой - здесь можно было представить себе, что этот мир вообще не существует. Шок, вызванный бегством Пенни как раз в тот момент, когда рухнули его надежды на встречу с детьми, глубоко потряс Дэвида. Последствия ее поступка стали уже вполне ощутимыми, и все же Дэвид не винил Пенни за это, поскольку она совершенно не знала, как скажется на его, Дэвида, жизни ее связь с Муро. Дэвида неотступно преследовала мысль:, а изменила бы она свое решение, если бы знала? Он часто дразнил Пенни по поводу того, что она без ума от него, и, честно говоря, бывали такие моменты, когда он и сам почти верил в это. Но какими бы ни были чувства Пенни по отношению к нему, они, разумеется, не шли ни в какое сравнение с чувствами, которые она испытывала к Муро, особенно если учесть, что она вверила этому человеку свою жизнь. Дэвид продолжал без устали раскачиваться взад и вперед. Господи, какой кошмар, и ведь он совершенно ничего не может поделать с этим! Он знал, где находится Пенни, но звонить ей было безумием, которое ему пришлось бы объяснять себе многие месяцы, а то и годы. Стерлинг сейчас следил за ним, словно ястреб; и, кроме того, что за самонадеянность думать, будто Пенни хочет услышать его голос? Но ведь она сама звонила перед самым отъездом, значит, хотела поговорить с ним. Так почему же сейчас у нее не может быть |
|
|