"Сьюзен Льюис. Последний курорт (Том 2) " - читать интересную книгу автора

- Вы можете думать о Кристиане Муро все, что угодно. Мне это
безразлично. Но позвольте сказать вам, Дэвид. Я знаю, что он за человек. И
еще - я профессионал, прекрасно разбирающийся в том, как пресса может
подать любой материал. Поэтому я не виню вас. Я просто удивлена, как именно
вы могли так легко попасться на эту удочку.
Дэвид покачал головой и растерянно посмотрел на Пенни. Охватившее его
горькое разочарование, похоже, превзошло все мыслимые пределы. Но было в
этом взгляде еще что-то... Пенни чувствовала все так ясно, как будто она
сама испытывала боль, светившуюся в глазах Дэвида.
- Это не я попался на удочку, а вы, - подытожил Дэвид и невесело
усмехнулся. - Похоже, вам здорово запудрили мозги. Черт побери, но как вы -
именно вы! - можете быть настолько легковерной?
Пенни отвернулась. Совершенно некстати ей вспомнились строчки Генри
Миллера.
- Послушайте, Пенни. - Дэвид положил ладони на стол и наклонился к
ней. - Если бы это был любой другой мужчина, я бы не стал вмешиваться.
Возможно, мне бы это не понравилось, но я ни в коем случае не стал бы
чинить вам никаких препятствий. Но поверьте мне, Муро совсем не такой,
каким вы его себе представляете. Вы же порядочная женщина. Пенни, у вас
есть моральные принципы, совесть и все прочее, что присуще порядочным
людям. Так почему же вы губите себя? Вы же понимаете, что ничего из этого
не выйдет. В конце концов его поймают, и что тогда будет с вами?
Пенни сидела с каменным лицом, упершись взглядом в стену.
- Я люблю его, - выговорила она наконец и даже вздрогнула от того,
насколько банально прозвучала эта фраза. Откашлявшись, Пенни добавила:
- Мне наплевать на ваши слова, Дэвид, потому что он не такой, каким вы
его себе представляете. Если бы вы узнали его, то сами бы в этом убедились.
Голова Дэвида поникла, словно кошмар последних нескольких лет жизни
окончательно добил его. Если бы она знала, если бы только он мог сказать
ей!.. А может, все-таки надо сказать? Но Дэвид понимал, что сейчас он не в
состоянии тягаться с Муро, и если он даже скажет все, это ничего не
изменит.
- Наконец, - продолжила Пенни тихим голосом, - какое вам дело до того,
что я делаю?
Вскинув голову, Дэвид увидел смущение в глазах Пенни и почувствовал,
как у него сдавило горло.
- Вы ничего не поняли, да? - хрипло произнес он. - Вы совершенно
ничего не поняли?.. Я забочусь о вас. Пенни. Меня волнует то, что
происходит с вами, волнует ваше будущее.
Вздохнув, Пенни невольно всхлипнула.
- Я не перестану встречаться с ним! - с вызовом заявила она. И тут
глаза ее округлились, выражение отчаяния, появившееся на лице Дэвида,
кольнуло ее в самое сердце. - Благодарю вас за заботу, - прошептала Пенни.
- Мне нужна не ваша благодарность, - грубо отрезал Дэвид, - а обещание
прекратить это безумие!
Пенни покачала головой:
- Я не могу вам этого обещать. Не знаю, сколько нам осталось...
- И когда они поймают его - будем надеяться, что вас не поймают вместе
с ним, - что вы тогда будете делать?
Пенни потупила взгляд.