"Сьюзен Льюис. Последний курорт (Том 1) " - читать интересную книгу автора

очень скоро предстоит искать новую работу. На самом деле журналы были не ее
стихией. Моника предпочитала кричащие и невероятные заголовки ежедневных
газет, статьи о нищих и прочих "язвах общества".
Пенни рассмеялась.
- Не думаю, что Линда Кидман согласилась бы с тобой, - возразила она,
пробираясь под разгневанный хор автомобильных клаксонов сквозь сущий ад,
украшенный красными огнями светофоров. - На самом деле она совершенно
уверена, что получит эту работу, хотя бы по той причине, что гораздо
опытнее меня. В "Старк" Линда работает по крайней мере в два раза дольше,
чем я, и постоянно проявляла себя с хорошей стороны.
- Ты тоже хорошо себя проявила, - напомнила Моника. - И потом, Сильвия
просто без ума от тебя, об этом все знают.
- Но Сильвия поступает честно. Между прочим, она сама объявит
результаты конкурса, Моника коротко хохотнула.
- Тогда дело в шляпе, не так ли? - заявила она; - Сильвия хочет лично
провозгласить, что ты наконец-то получила должность, которую она уже давно
готовила для тебя.
- Не знаю, возможно, она просто намерена вежливо отказать мне, -
возразила Пенни, надеясь в душе, что это совсем не так. А если все же это
окажется правдой и ее боссом предстоит стать Линде Кидман, то тогда не
останется другого выхода, как уйти из "Старк". Даже сама мысль о том, чтобы
терпеть высокомерные насмешки прихлебателей Линды, была такой же
неприемлемой, как и перспектива лизать ей задницу, чего Линда, безусловно,
будет ожидать от нее. Честно говоря, именно вероятность того, что Линда
может стать ее редактором, резко усилила амбиции самой Пенни, а позже эти
амбиции превратились просто в навязчивую идею, которая, в свою очередь,
породила некоторую самоиронию и непродолжительные вспышки театральной
скорби, вызывавшие судорожный смех у коллег Пенни.
- Ты не думаешь, что тридцать лет - это слишком рано для должности
редактора отдела? - спросила Пенни. - Я имею в виду, что, возможно, мой
возраст...
- Твой возраст не имеет никакого значения, - оборвала ее Моника. - Я и
раньше говорила, что все дело только в твоих способностях. - С одной
стороны, Монике хотелось продолжить свою мысль и напомнить Пенни о той
известности, которую она завоевала по обе стороны Атлантического океана
благодаря своей интуиции, а также остроумным и иногда довольно спорным
интервью. Все это печаталось в выходящем раз в две недели журнале "Старк",
на страницах которого читателю предлагались на выбор новости, слухи и
сенсации. Тираж "Старк" составлял свыше пятисот тысяч экземпляров. С другой
стороны, собственная самоуверенность Моники не позволяла ей слишком уж
расхваливать чужие способности, особенно когда собеседник был почти на
десять лет моложе.
Моника с печалью подумала о том, что превращается в скверную,
скаредную и мрачную старую деву, а вот Пенни ни в коем случае не будет
такой скупой и злобной особой, какую бы неприятную шутку ни сыграла с ней
судьба. Но ничего не попишешь, ведь не могут же все быть Пенни Мун, не так
ли? Ясно, Господь не мог всех наградить таким сильным и вместе с тем
доброжелательным характером; да и не каждому предложили бы работу в
Нью-Йорке после опубликования статьи об антипатии Грэма Грина к
американцам. Статья была пронизана блестящей иронией и вызывала смех у