"Норман Льюис. Сицилийский специалист " - читать интересную книгу автора

увидеть его, не раньше.
- Кто сказал, что я должен его видеть? - удивился Брэдли. - Доложим ему,
когда все будет кончено.
Они высадили Марко на Куатро Канти и смотрели ему вслед, пока его складная
темная фигура не растаяла в людском водовороте. Брэдли свернул на улицу
Македа. Из-за нехватки бензина машин было мало, но зато встречались пестро
раскрашенные повозки и множество пешеходов, лица которых все еще хранили следы
голода военных лет. По десять человек в ряд они шагали к своим любимым барам,
там стоя выпивали чашку суррогатного кофе и отправлялись домой на сиесту.
Локателли снова заговорил о предстоящей операции:
- Здесь не Италия, а сицилийцы - не итальянцы.
- Ты это уже говорил, Джон. Быть может, разница и есть, но что из того?
Почему я должен разделять твои предубеждения?
- Но мы ничего не знаем об этом человеке.
- Во-первых, он от Дона К., а во-вторых, прошел проверку наших органов
безопасности. Два года он работал на англичан в Катании, а потом два года на
нашей базе в Кальтаниссетте. Я навел справки у командира базы, и он дал о нем
самый лучший отзыв. Он сказал, что Марко - единственный из сицилийцев, кто
никогда не был замечен в воровстве. И кроме того, по слухам, он из Общества
чести.
- Если такое Общество существует, - заметил Локателли.
- Если существует.
- Так что же ты намерен делать? - спросил Локателли.
- Дать плану ход, - ответил Брэдли.
- Большего безрассудства я в жизни не встречал.
- А по-моему, все очень разумно. На словах звучит, конечно, дико, но если
как следует вдуматься, вовсе нет. Сицилийцы все равно рано или поздно это
сделают.
- Так пусть и делают сами. Зачем нам встревать?
- Чтобы операция не вышла из-под контроля. И я хочу быть в курсе событий.
"И еще, - подумал Брэдли, - я люблю историю и хочу сам ее творить; я люблю эту
страну и чувствую, что призван защищать ее".
- Доложи об этом генералу в послушай, что он скажет.
- Он простой солдат, ему это не по зубам. Да и времени нет. Наш босс -
человек простодушный, дай бог ему здоровья. Кто был солдатом, тот солдатом и
останется.
Они ехали со скоростью пешехода, потому что хотя воронки от бомб
четырехлетней давности на этом отрезке дороги и были засыпаны галькой и
землей, положить покрытие никто не удосужился.
- Твоя затея - самоуправство в худшем смысле этого слова. - сказал
Локателли.
- А я сказал бы; самоуправство невиданного масштаба, - Когда я думаю о
том, что поставлено на карту, меня берет дрожь.
Брэдли хотелось сказать: это - новое смелое предприятие, и мы в нем
участвуем рука об руку. Какое значение имеют генералы и политические деятели?
Мы - новые люди. Задавать тон будем мы.
Но он сказал только:
- Тебе надо выпить.
Они добрались до площади Руджеро Сеттимо, где не было никаких
достопримечательностей, кроме единственного в Палермо за пределами гостиницы