"Норман Льюис. Сицилийский специалист " - читать интересную книгу автора

изрешетил трупы марокканцев пулями, предварительно положив их так, будто они
пали с оружием в руках и лицом к врагу.
Сметливость почиталась в Кампамаро еще больше, чем отвага, и в деревне на
Риччоне стали смотреть как на героя. Священник Дон Эмилио Кардона перед
началом мессы публично обнял его на ступеньках храма. Помещик Дон Карло Манья
дал понять, что согласен отдать за него свою дочь, которая, правда, была
придурковатой, но зато считалась самой богатой невестой в округе. А старики,
которые, никого не допуская в свою компанию, ежедневно и в полном молчании
резались в карты в сельской таверне, пригласили его играть с ними. Первые
танки союзников вошли в Кампамаро только через неделю с лишним, а к этому
времени трупы марокканцев уже немало пострадали от жаркого солнца и несметных
полчищ ворон. Союзники не проявили к убитым никакого интереса; ночью трупы
увезли и закопали на огородах в качестве удобрения.
Вместе с этим эпизодом закончилось и участие Кампамаро во второй мировой
войне, но роль, сыгранная Марко Риччоне в спасении деревни, не осталась
незамеченной.
Подобные способности не так уж часто проявляются, чтобы ими пренебречь.
Удар, который Муссолини в свое время нанес Обществу чести, ослабил и
обескровил организацию, и во главе ее осталась сокращавшаяся с каждым годом
горстка стариков. Многие из них считали, что ради прилива новой крови
необходимо допустить некоторое смягчение суровых требований.
Не прошло и месяца, как в Сан-Стефано, в доме с наглухо закрытыми
ставнями, состоялась - что бывало крайне редко - волнующая церемония, на
которой Тальяферри и еще трое принимали Риччоне в члены организации. Все
пятеро, одетые как на свадьбу, в черные, наглухо застегнутые костюмы, сидели
за круглым столом и кухонным ножом, который выполнял роль ритуального кинжала,
поочередно пилили себе большой палец руки, пока не появлялась капля крови и не
падала, смешиваясь с другими, на листок бумаги со знаками, скопированными с
книги святого Киприана, свода заговоров, который всегда можно найти в таких
глухих горных деревушках. Потом Тальяферри поднес листок к пламени свечи, сжег
его, и церемония завершилась. Не было произнесено ни слова. Пятеро мужчин
встали и обнялись.
Марко Риччоне церемония эта запала в самую душу. С этой минуты все прежние
привязанности забылись, их место навсегда заняли новые. Теперь он мог не
пресмыкаться перед законом, пренебрегать церковными заповедями, ибо те
таинственные и молчаливые люди, которые взяли его под свое покровительство,
сами диктовали законы и по-своему умели отпускать грехи. От него же
требовалась лишь слепая преданность уставу и тем, кто следовал этому уставу, а
поскольку богатство и общественное положение не имели большого значения в
организации, члены ее могли быть и пастухами, и князьями, но каждого из них
можно было тотчас отличить в толпе по той твердости взгляда, по тому зловещему
спокойствию, которые появляются от сознания собственной силы и неуязвимости.

Глава 2

Снаружи - полуденное затишье большого и славного города, облаченного в
шафран и увенчанного многочисленными куполами, внутри - настороженная апатия
среди порыжевших пальмовых листьев в гостинице "Солнце", где каждая пальма
стоит как бы среди пустыни. Марко послали на почти безнадежные поиски
"Мартини" в городе, который не мог предложить ничего, кроме марсалы, да еще