"Клайв Льюис. Плавание "Рассветного путника"" - читать интересную книгу автора - Где капитан? - спросил он.
- Я капитан, более или менее, если вы понимаете, что имею в виду, - вяло отозвался молодой человек довольно щегольского вида, вообще без доспехов. - Мы хотим, сказал Каспиан, - чтобы Наше королевское посещение территории Одиноких Островов явилось, если это возможно, поводом для радости, а не для ужаса для Наших верноподданных. Только поэтому я ничего не скажу Вам о состоянии оружия и доспехов Ваших людей. Сейчас я Вас прощаю. Прикажите открыть бочку с вином, чтобы Ваши люди могли выпить за Наше здоровье. Однако завтра в полдень я хочу видеть их здесь, во дворе этого замка, похожими на рыцарей при оружии, а не на бродяг. Проследите за этим, иначе Вы заслужите Наше крайнее неудовольствие. Капитан разинул рот, но Бери тут же закричал: "Да, здравствует Король!" И солдаты, которые не поняли больше ничего, подхватили. Тогда Каспиан приказал большей части своих людей оставаться во дворе замка. Сам он, вместе с Берном, Дриниэном и еще четырьмя сопровождающими вошли в зал замка. За столом в противоположном конце зала, окруженный секретарями, сидел Его Превосходительство, губернатор Одиноких Островов. Гумпас выглядел постоянно раздраженным человеком. Волосы его когда-то были рыжими, а теперь по большей части стали седыми. Гумпас поднял глаза, когда вошли незнакомцы, но тут же снова уставился в свои бумаги, механически повторяя: "Никаких встреч без предварительной записи: только от девяти до десяти утра по вторым субботам". вперед и взялись каждый за край стола. Они подняли его и бросили через весь зал. Стол перевернулся. В воздух поднялись тучи писем, досье чернильниц, ручек, воска для печатей и документов. Затем, не грубо, но твердо, как будто руки их были стальными клещами, они вынули Гумпаса из кресла и поставили лицом к нему на расстоянии примерно четырех футов. Каспиан тут же сел в кресло и положил на колени обнаженную шпагу. - Милорд, - сказал он, глядя на Гумпаса в упор, - Вы приняли Нас не совсем так, как Мы ожидали. Мы - король Нарнии. - В корреспонденции не было ни слова об этом, - ответил губернатор. - В докладах тоже. Нас не извещали ни о чем подобном. Все не по правилам. Буду рад рассмотреть любые заявления... - Итак, мы прибыли проверить, как ведутся дела Вашим Превосходительством, - продолжал Каспиан. - По двум пунктам я требую особого объяснения. Во-первых, я не нашел никаких документальных подтверждений тому, что на протяжении вот уже ста пятидесяти лет король Нарнии получал дань, причитающуюся ему с этих Островов. - Этот вопрос надо будет поднять на Совете в следующем месяце, - сказал Гумпас. - Если сочтут нужным создать комиссию для его расследования, которая подготовила бы доклад об истории финансов этих островов к первому заседанию в будущем году, ну, тогда, конечно.... - Я также обнаружил, что в наших законах черным по белому записано, - продолжал Каспиан, - что, если дань не уплачивалась, то вся задолженность должна быть возмещена губернатором Одиноких Островов из его собственного кошелька. |
|
|