"Ханох Левин. Скетчи" - читать интересную книгу автора

Жизнь моя пошла прахом, и теперь оба они преследуют меня во снах.
Появление одного человека вызывает у меня муки раскаяния...
Появляется лицо одного человека с размытыми чертами.
Ах, Бурла, Бурла!
Лицо одного человека исчезает.
А появление покойного мужа вызывает у меня чувство вины за то, что у
меня возникают муки раскаяния...
Появляется лицо покойного мужа с размытыми чертами.
Ах, Элиас, Элиас!
Лицо мужа исчезает.
Наступит день, когда и я умру.
Улыбается предсмертной улыбкой.
Я ведь, в конце концов, тоже человек.

Шапка, которая превращается в корзину
Человек в странной шапке стоит в битком набитом автобусе , прижатый к
человеку с корзиной. Они стоят лицом друг к другу.
С шапкой: Некоторые удивляются, глядя на мою шапку. А это, между
прочим, очень хорошая и качественная шапка. Вот тут есть молния, и когда ее
расстегиваешь, внутрення часть выходит наружу, а здесь, сбоку, есть 2
пуговички, и если вытащить уши, то они становятся ручками , и шапка
превращается в корзину. Это очень практично. Если вы выходите зимой, в дождь
и ветер, у вас на голове шапка, и вам не нужно нести корзину, и руки могут
оставаться в карманах и греться там, а если вы вдруг видите на улице два
кило яблок по сниженной цене и должны их купить, то и небо просветляется, и
дождь прекращается, и вы снимаете шапку, и ваша голова свободна от этой
тяжести, и у вас в руках корзина с яблоками, так что у вас под рукой всегда
то, что нужно в данный момент.
С корзиной: Я вас понимаю и завидую. Действительно, очень хорошая
шапка, решающаая все проблемы. Жаль, что у меня такой нет. А где вы ее
купили?
С шапкой: В подарок получил.
С корзиной: Так может, спросите у того, кто вам подарил?
С шапкой: Он умер.
С корзиной: Здесь, у нас?
С шапкой: Нет. В конце Австралии.
С корзиной: Может, можно написать его вдове?
С шапкой: Он был одинокий. Я - единственный , кто у него был. Он привез
мне эту шапку из конца Австралии и умер.
С корзиной: Очень жаль. Если б у меня была такая шапка, то у меня вся
жизнь бы иначе повернулась. Мне как раз такая нужна. Жаль, очень жаль.
С шапкой: Да, это уж действительно - всем шапкам шапка.
С корзиной: Очень жаль. Я бы с такой шапкой... Кстати, вы называете ее
шапкой или корзиной?
С шапкой: Я называю ее "Блу", что в переводе с английского означает
"голубая". Потому что она голубая.
С корзиной: Вы счастливы с ней, да? С такой шапкой и я был бы
счастливым. У меня бы с ней никаких проблем не было. Как вы сказали - нужна
шапка - вот тебе шапка, нужна корзина - вот тебе корзина. Никаких проблем,
никаких забот и тебя не интересуют никакие взрывы, никакие теракты, ты -