"Виктор Левашов. Сочинить детективчик" - читать интересную книгу автора -- Чем?
-- Сейчас поймешь. Леонтьев шевельнул компьютерной мышью, выводя монитор из режима ожидания, открыл почту. Что-то отыскивая, объяснил: -- Однажды мне дали в издательстве рукопись. Попросили отрецензировать и ответить автору. Роман был полной графоманией, но с претензией на интеллектуальность. Такой, знаешь ли, самый противный вид графомании. Я написал автору очень вежливое письмо. Ну, как обычно: "Ваш роман не вполне отвечает требованиям издательства. С уважением". И вот что он мгновенно ответил... Да где же это?.. Вот, нашел. Слушай: "Если вы ничего не понимаете в литературе, это ваше частное дело. Но не давайте оценку тому, чего вы по своей тупости понять не можете. Без уважения". Подпись. Понял? -- Что я должен понять? -- Паша, проснись! Мы уже полдела сделали. Ле Карре говорил: "Для романа мне нужны герой и финал. Остальное само напишется". У нас есть герой. Художник, непризнанный гений, которого жизнь так достала, что он готов сорвать зло на невинной "мазде". Теперь понял? -- А финал? -- Придумается!.. В тот же день нашли название: "Нарисуй себе смерть". Через неделю, после ругани, многочисленных правок и переправок, перебора фамилий, пролог был готов. 3. Глава третья. ЖИЛ-БЫЛ ХУДОЖНИК ОДИН с Большой Дмитровкой шла обычная московская жизнь: торговали с лотков книгами и журналами, с тележек -- мороженым и хот-догами. Солнце пекло нещадно, торговля шла вяло, продавцы и продавщицы покуривали, лениво переговаривались. Никто из них не обратил внимания на высокого молодого человека, который вышел из магазина "Педагогическая книга" и остановился возле развала с яркими детскими изданиями. Он был в черной футболке, в поношенных джинсах, обтягивающих длинные, и оттого казавшиеся тонкими ноги, в ботинках, тяжелых не по погоде. Его длинные черные волосы были собраны сзади и перехвачены резинкой. -- Чем интересуемся? -- спросил продавец детских книг, хотя по хмурому и как бы рассеянному лицу молодого человека сразу понял, что тот не интересуется ничем. -- Есть новое издание сказок братьев Гримм. Прекрасные иллюстрации. -- Блевотина! -- с отвращением сказал молодой человек. -- Так уж сразу и блевотина! -- обиделся за братьев Гримм продавец. -- Если это блевотина, что не блевотина? -- Все блевотина! -- повторил молодой человек и круто повернулся с явным намерением перейти улицу. Но обочина тротуара была плотно заставлена машинами, среди которых выделялась лиловой окраской новенькая двухдверная "мазда" с узкими фарами и по-современному скошенными плоскостями. Молодой человек свирепо посмотрел на "мазду" и вдруг начал яростно пинать ее своими тяжелыми ботинками -- так, что с дверцы посыпалась краска и полированные плоскости прогнулись от вмятин. -- Ты что делаешь, мудальон?! -- изумленно заорала продавщица |
|
|