"Анатолий Петрович Левандовский. Триумвиры революции (Повесть) " - читать интересную книгу автора

Теперь главное - не упустить время. Нужно открыть людям смысл
происходящего. Нужно воодушевить их, идейно подготовить к грядущей борьбе.
А что борьба, жестокая, смертельная борьба не за горами - в этом теперь у
Марата не было ни малейших сомнений.
Ну разве можно было болеть в такое время?..


Зимой и ранней весной 1789 года парк Пале-Рояля стал местом
политических сходок. Новоявленные ораторы - общественные деятели,
адвокаты, публицисты, - устроившись на скамейках, опрокинутых ящиках и
бочках, выступали с пламенными речами, разъясняя народу политику двора и
призывая отдать голоса депутатам третьего сословия.
Из числа добровольных агитаторов особенно выделялся один. Это был
человек небольшого роста, весьма небрежно одетый. Его смуглое лицо,
обрамленное густыми черными волосами, поражало одухотворенностью. Серые
глаза его временами метали молнии и казались глазами пророка; голос же,
громкий, звучный, очень высокого тембра, был слышен отовсюду.
Этот человек не знал усталости.
Его речь шла под сплошные аплодисменты.
О чем же вещал он?
Он читал и комментировал "Общественный договор" Руссо!..
Вряд ли кто узнал бы сегодня в этом необычном ораторе элегантного
доктора Марата из фешенебельного особняка на улице Бургонь.


2. ДЕПУТАТ ПРОВИНЦИИ АРТУА

В древности говорили: все дороги ведут в Рим.
Весной 1789 года можно было бы с не меньшим основанием сказать: все
дороги ведут в Версаль.
Уже с середины апреля со всех сторон Франции покатили экипажи господ
депутатов, спешивших занять место в одном из версальских дворцов, где
должны были начать свою сессию Генеральные штаты.
Путь одних был очень коротким: от Парижа до Версаля всего несколько
лье. Путь других растянулся на много прогонов, пересекая десятки
провинций, оставляя позади массу городов, деревушек и постоялых дворов.
Из далекого Прованса мчался граф Оноре де Мирабо. Широкоплечий и
толстый, едва умещавшийся в своем модном камзоле, он потрясал львиной
гривой и улыбался узнававшим его прохожим. Деклассированный аристократ, он
был избран по спискам третьего сословия, но это нисколько его не смущало.
Граф был в отличном настроении. Он торопился в Версаль, чтобы делать
большую карьеру и большие богатства. Выдающийся мастер интриги, он
предвкушал свои грядущие победы.
Из провинции Дофине, лежавшей поблизости от Прованса, отправился в
путь гренобльский адвокат Антуан Барнав. Он казался полной
противоположностью Мирабо. Худощавый и стройный, очень сдержанный и
молчаливый, он никому не расточал улыбок. Он был поглощен размышлениями
иного порядка. Прекрасно образованный и богатый, он думал о судьбах
просвещенной буржуазии и о реформах, которые во благо ей должны будут
провести Штаты.