"Джонатан Летем. Люди и комиксы" - читать интересную книгу автора

тяжело вздохнула, - и стала тянуть его за собой вверх, пробираясь среди
ветвей...
Апогей истории в духе Клинта Иствуда был навеян вопросом Адама, и Дау
позволили уклониться от описания кульминации.
- За происходящим следил из окна сосед. Ему показалось, что я проделала
все это специально, и он рассказал моим родителям.
- Они поверили тебе? - спросила Роберта Джар, сохраняя полную
невозмутимость.
- Не знаю, - ответила Дау, поднимая вверх брови. - Да и не важно.
Только с тех пор что-то внутри оборвалось... Всякий раз, когда родители
давали мне понять, что котенка нет в живых, я... словно теряла частичку
себя.
- Ужасно, - заметил один из почитателей Фло.
- Тем не менее я все еще могу быть счастливой, - сухо отрезала Дау.
Казалось, теперь она хотела защитить от нас свою историю и жалела о
том, что рассказала ее.
В полной тишине мы размышляли об услышанном. Кто-то потягивал пиво,
теперь уже исключительно ради удовольствия, не повинуясь правилам игры: в
перерыве между песнями Чета Бейкера "Я слишком легко влюбляюсь" и другой,
опровергающей предыдущую, "Всякое случается со мной", раздавалось
характерное бульканье. Мне очень хотелось обнять Дау за плечи или даже
увести ее из комнаты. Если бы только она посмотрела мне в глаза... Однако
этого не происходило. А вот из глаз Фло вдруг потекли слезы и хлынули по
бледным щекам.
Заговорил Адам Кресснер. Сначала его речь казалась не очень искренней
попыткой отвлечь наше внимание от откровенного рассказа Дау.
- Во время последней поездки в Германию я посетил музей скульптуры в
Мюнхене, - говорил он. - Там много статуй, вывезенных европейцами из
разграбленных старинных храмов. Мое внимание привлекла римская копия
греческого мраморного изваяния работы Боэция - оригинал находится в
Ватикане, - изображающего мальчика с гусем. Птица по размерам практически не
уступает малышу, и они борются друг с другом. Ребенок держит гуся за шею.
Увидев мой восторг, ко мне подошел служитель музея и прошептал слова,
которые я никогда не забуду. "Spielend, doch, mit toedlichem Griff". To
есть: "Он думает, что играет, а на самом деле душит гуся". На "хох-дойч"
служителя эти слова звучали более выразительно: "Играет, но держит мертвой
хваткой".
- Похоже на строку из Рильке, - заметила Роберта Джар.
"Ну конечно, - подумал я со злобой, - о чем же еще говорить после
четырех-пяти бутылок пива, как не о Рильке и верхнегерманском наречии. Вы
такие замечательные люди". Наконец-то до меня стало доходить: скорее всего
Дау писала диссертацию по истории искусства. Я также понял, что Адам
Кресснер и Роберта Джар по личному опыту знали, как легко можно заставить
Дау вывернуть себя наизнанку в угоду собравшейся в доме публики.
Мне хотелось отомстить за Дау.
- Я никогда... - громко провозгласил я.
Все уставились на меня. Я продолжал:
- Я никогда не прикидывался персонажем комикса. Никогда не наряжался в
костюм сверхгероя, даже на Хэллоуин.
Я окинул Адама Кресснера проницательным взглядом. Пусть подавится своим