"Джонатан Летем. Пистолет с музыкой" - читать интересную книгу автора - Нет. - Он выдавил улыбку. - Я провел сегодня час с инквизиторами. Для
разминки перед беседой с вами. - Простите, что не даю вам перевести дух, но у моего клиента чертовски мало времени. - Да, - кивнул он. - У меня тоже сложилось такое впечатление. - Возможно, вы сможете мне в этом помочь. В чем обвиняют Энгьюина? - Они сказали, что нашли письмо с угрозами - как раз здесь, в этом столе. - Он ткнул пальцем в стол. - Они спросили меня, виделся ли я с ним, и я ответил, нет. Последнее время я редко появлялся здесь. Видите ли, я передал дело Мейнарду. Судя по всему, Энгьюин - из пациентов. Его имя встречается в книге записи на прием дважды за последние три недели. Я не припомнил его по описанию, но у нас было тогда много пациентов. - Ага, - согласился я. - И к тому же вы обращаете внимание не столько на лица, сколько на... гм. Вы видели это письмо? - Нет, хотя хотел бы. Инквизиция была здесь задолго до того, как я узнал о смерти Мейнарда. - У вас нет никаких предположений относительно того, что не сложилось у Стенханта и Энгьюина? Он сделал вид, будто думает. На деле же это могло означать все что угодно. - Нет, - сказал он в конце концов. - По правде говоря, нет. Я полагаю, что это дело сугубо личного характера. - Все, с чем вы имеете дело, можно назвать сугубо личным, - возразил я. - Вы не могли бы поконкретнее? - Что-то между ними двумя. Не имеющее отношения к практике. принадлежал к людям, которые стараются держаться подальше от того, что им неприятно. Подобная нерешительность призвана скрывать, что он каким-то образом вовлечен во все это, но отнюдь не характеризует его как личность. - Мы с Мейнардом никогда не были особо близки, - объяснил он. - Я как раз собирался на пенсию, но по возможности не хотел закрывать практику. Мейнард был хорошим врачом, ему я вполне мог доверить дело. Наши отношения можно охарактеризовать как весьма удачное деловое партнерство, и мы уважали друг друга, но не более того. - Вы молоды для пенсии. Сколько вам, пятьдесят пять? Пятьдесят восемь? Ей-богу, стариковский возраст. От такой характеристики Тестафер зажмурился. - Мне почти шестьдесят, мистер Меткалф. Впрочем, вам не откажешь в наблюдательности. Он не стал продолжать тему "стариковского возраста". Я решил, что нажимать на него дальше не имеет смысла. Он будет гнуть ту же линию. Попробуем-ка поддеть его с другой стороны. - И как вы будете теперь? - спросил я. - Будете искать еще одно молодое светило или прикроете лавочку? Этим я его слегка разозлил. - Я должен думать о пациентах. Я буду принимать их - во всяком случае, пока обстоятельства не изменятся. - Ну разумеется. А что миссис Стенхант? Она унаследует пациентов Мейнарда или передаст их вам? - Я не связывался еще с миссис Стенхант. Но о ней позаботятся... - |
|
|