"Джулиус Лестер. Улыбка любви [love]" - читать интересную книгу автора

заскрипело.
- Зачем? - Она повернула голову и посмотрела на него через плечо. В
открытую дверь по-прежнему струился свет, и казалось, что вместе с ним в
комнату входит холодная зимняя ночь.
- Зачем?! - Диллон резко повернулся. - Затем, что ты согласилась
стать моей, и я имею право это знать! До тебя не доходит, что для меня это
тоже имеет некоторое значение?
- Уже давным-давно я перестала говорить мужчинам, что я девственница.
Мне не нравится, как они на это реагируют.
- И из-за этого я подумал, что ты...
- Опытная женщина? - подсказала Джесси слово, которое он, казалось,
никак не может найти. Она повернулась и приподнялась на локте. - Я думаю,
Диллон, что именно поэтому ты меня и хотел.
Он наклонился и, схватив ее за плечо, повернул к себе.
- Может быть. Может быть, я ошибался. Но все равно ты должна была мне
об этом сказать. Тогда бы я сделал это приятнее для тебя, приятнее для нас
обоих. В первый раз это надо делать по-другому.
- Это... - Она замолчала, не дав вырваться правде. Это было
прекрасно, это превзошло все ее ожидания. Но теперь такого чувства у нее
уже не было. Теперь он просто выбросит ее, как ненужную вещь. - Спасибо,
все было неплохо.
- Ну и хорошо, - злобно сказал он, еще крепче сжимая рукой ее плечо.
- Но я имел право знать. Все-таки я не производитель, которого ты наняла
на одну ночь. У меня есть еще и чувства.
- Да? - холодно спросила она. Она была глубоко задета и попыталась
отстраниться, но он ей не позволил. Сейчас может вспыхнуть скандал, и она
с трудом сдержала свои эмоции.
Еще ни разу она не задумалась о том, почему решила отдаться Диллону.
Теперь думать об этом было уже поздно. Сейчас ей хотелось только остаться
здесь навсегда, быть рядом с ним, в его объятиях. Но это желание было
невыполнимо, и поэтому она чувствовала злость и печаль.
- Да! - выкрикнул Диллон, дернув ее за руку. - Теперь я не знаю, что
мне делать. Почему это произошло сейчас, почему со мной?!
Печаль взяла верх над злостью, она посмотрела в его черные глаза и
увидела в них страх. Ей хотелось сказать, что он ей небезразличен, что он
стал частью ее души, что он предназначен ей самой судьбой. И еще о том,
что она тоже очень хотела его и никогда не пожалеет об этой ночи, как бы
потом ни сложились их отношения. Но вместо этого она сказала:
- Диллон, у тебя такой характер. Что бы ты ни делал, ты вкладываешь в
это всю свою душу, и я хотела, чтобы мой первый мужчина был таким
страстным и опытным.
Он отдернул от нее руку, словно обжегся. Выпрямился, и его лицо
скрылось в тени.
- А может быть, я ошибаюсь, - холодно спросил Диллон, - и я только
производитель, которого ты наняла на ночь? Тогда где моя шпага, Джесси?
- По-моему, ты расставил все точки над "i", - ответила она. Его гнев
ее не страшил.
- Я для тебя никто. Я всего лишь исполнил твое заветное желание.
- Мы оба хотели друг друга, и твое желание тоже вызвано не самыми
лучшими чувствами.