"Джулиус Лестер. Улыбка любви [love]" - читать интересную книгу автора

обиделась бы. Но два прошедших дня были слишком длинными и насыщенными.
Почти все время Диллон был около нее, и напряжение начинало сказываться. В
ней боролись два желания: остаться одной, отдохнуть и привести в порядок
свои растрепанные чувства или как сумасшедшей броситься в объятия Диллона
и любить его страстно, без оглядки - иначе она не обретет покой.
- Не то чтобы я не хотел идти. - Диллон нежно погладил ее руку. -
Просто сегодня я не в том состоянии, чтобы поддерживать компанию. Я не
могу забыть, - теперь он коснулся подбородка и слегка поднял ее голову, -
что чуть не случилось сегодня. И ты, я думаю, тоже.
Не доверяя своему голосу, Джесси кивнула.
- Сейчас у тебя тот же взгляд. - Он убрал руку. - Ты хочешь, но
боишься. Я не знаю, Джесси, чего ты боишься, но пока я вижу в твоих глазах
страх, я не могу идти дальше. Не смогу и сегодня ночью, моя хорошая. -
Голос упал до шепота. - Но я не могу быть рядом и не прикасаться к тебе.
Поднявшись, он взял ее руку и поднес к губам.
- Завтра утром я позвоню и разбужу. - И, выпустив руку, вышел из
комнаты, тихо закрыв за собой дверь.


Глава 7


- Что ты об этом думаешь? - Широким жестом Диллон указал на большую
глинобитную постройку, обнесенную высокой стеной из необожженного кирпича.
- Похоже на памятник испанской архитектуры, - сказала Джесси.
За стеной слышался смех и детский визг.
- Что здесь? Детский сад?
- Не совсем. Это центр общения. Здесь старшие присматривают за
малышами на детской площадке, а в здании специалисты на добровольных
началах по выходным ведут занятия.
- Какие занятия?
- Увидишь. - Он взял ее за руку и через железную калитку в стене
провел на площадку, где детские ноги вытоптали даже надежду на то, что
здесь хоть что-нибудь может расти.
Джесси остановилась. Захотелось рассмотреть элегантную простоту
здания: его гладкую округлую форму и множество сводчатых окон. В двух
шагах от детской площадки начиналась гранитная терраса, ведущая к входу.
- Эти старые здания, как сказка. А что здесь было раньше?
- Гасиенда "Имение в Испании и ее колониях.". Она намного старше
города. Ее не раз перепродавали, пока наконец кто-то не купил ее за
бесценок и не пожертвовал центру.
Джесси посмотрела на него и понимающе улыбнулась.
- Этот "кто-то" сначала здесь жил или отдал здание сразу?
Диллон рассмеялся.
- Нет, я никогда не жил здесь. Эта гасиенда слишком велика для меня.
- Сколько же еще домов ты купил и пожертвовал?
- Несколько. Но они все маленькие. Вроде того, в котором находится
клиника.
- Несомненно, тебя все время будут переизбирать.
- Выберут меня или нет, зависит только от моей работы в сенате, -