"Сандра Лессманн. Королевский судья " - читать интересную книгу автора

он брался теперь за любую работу.
- Список у тебя? - спросил голос из мрака пиши в стене.
Одноглазый, вздрогнув, обернулся и пристально посмотрел на человека,
закутанного в длинный плащ с капюшоном.
- Господи помилуй! Вы подкрались, как кошка. Чуть штаны не обмочил!
- Заячий хвост! Постарайся дожить до того дня, когда тебя вздернут. Ты
достал имена?
- Да.
- Давай сюда.
- Сначала деньги.
Из ниши вылетело несколько монет. Он попытался их поймать, но - о
позор! - безуспешно. Чертыхаясь, он опустился на колени, подобрал монеты и,
внимательно их рассмотрев, удовлетворенно кивнул.
- Вы не поскупились. Не понимаю, зачем было просить меня искать эти
имена? Все они записаны в протоколах. - Карманник широко ухмыльнулся. - А
может, вы не хотите попасться? Что это вы тут все вынюхиваете? Что-то
задумали, а?
- Тебя это не касается, любезный.
- Честно говоря, плевать мне на все. Вот ваш список.
Одноглазый залез в карман своих рваных бриджей, достал грязный лист
бумаги и вложил в протянутую руку. При лунном свете написанное можно было
разобрать с трудом.
- Это не все, Одноглазый. Что с цирюльником?
- Увы. Парень, давший мне имена, не помнит, как его звали. Слишком
давно было дело. Кажется, и судья-то пару месяцев как помер.
Одноглазый не увидел, но почувствовал, как губы под капюшоном
вытянулись в холодную улыбку.
- Не очень-то вас это огорчает, - заметил он.
- А чего мне огорчаться? - последовал невозмутимый ответ. - Каждому по
заслугам.
Даже такой прожженный жулик, как Джек Одноглазый, содрогнулся, услышав
этот ледяной голос. От непоколебимой решимости, звучавшей в нем, ему стало
жутко.

Летняя гроза кончалась. В просвете серой пелены туч заголубело небо, но
солнечные лучи почти не достигали улочек Сити, над которыми нависали высокие
фронтоны домов.
Цирюльник Ален Риджуэй дал подмастерью еще несколько заданий и вышел из
своей цирюльни на Патерностер-роу. Споткнувшись о кучу мусора, наметенную на
улице соседом, он выругался. Требовалась особая ловкость, чтобы уберечь
одежду на изгаженных мусором и навозом улицах, особенно когда дождь
превращал обычную грязь в болото.
Осматриваясь в поисках извозчика, Ален какое-то время балансировал над
открытой сточной канавой посреди улицы, затем, не увидев ни одного, свернул
на узкую Аве-Мария-лейн. На углу он улыбнулся и замедлил шаги. Дородная
молочница как раз нагнулась, поправляя на плечах коромысло, на котором она
несла ведра. Округлые груди чуть не вывалились из лифа, и Ален просто не мог
удержаться, чтобы не обнять ее. Молочница не вырвалась, а только довольно
прыснула, привыкнув к его грубоватым ухаживаниям.
- Но-но, мастер Риджуэй, - хохотнула она, получив торопливый поцелуй в