"Готхольд-Эфраим Лессинг. Эмилия Галотти (Трагедия в пяти действиях)" - читать интересную книгу автора Маринелли. Может быть, и не придется. Тут тысяча вещей, на которые
можно будет опереться... И разве вы забыли самое главное? Принц. Как могу я забыть то, о чем, конечно, и не думал. Самое главное? Что же это? Маринелли. Искусство нравиться, искусство убеждать... в нем никогда не ощущал недостатка принц, который любит. Принц. Никогда не ощущал недостатка? Кроме тех случаев, когда оно ему было всего нужней... Я сегодня уже совершил весьма неудачную попытку применить это искусство. Ни комплиментами, ни клятвами не мог я вырвать у нее хотя бы слово. Немая и дрожащая, с опущенной головой стояла она, словно преступница, что слушает свой смертный приговор. И меня заразил ее страх, я задрожал и кончил тем, что просил о прощении. Я едва осмелюсь снова заговорить с ней. Во всяком случае я не решусь встретить ее здесь, когда она войдет. Вы, Маринелли, должны ее принять. Я буду здесь поблизости, послушаю, какой оборот примет дело, и войду, когда соберусь с силами. Явление четвертое Маринелли и вскоре потом его слуга Баттиста с Эмилией. Маринелли. Если только она не видела своими глазами, как он упал... А она не могла этого видеть, ведь она так поспешно умчалась... Вот она идет. Я тоже не хочу быть первым, на кого упадет ее взгляд. (Прячется в углу залы.) Баттиста. Сюда пожалуйте, сударыня. Эмилия (тяжело дыша). Ах!.. Ах!.. Благодарю вас, друг мой... Благодарю граф? Ведь они идут за нами? Вслед за мной? Баттиста. Я полагаю. Эмилия. Вы полагаете? Вы не знаете? Вы ее не видели? Разве позади нас не стреляли? Баттиста. Стреляли? Будто? Эмилия. Конечно! И пуля настигла графа или матушку... Баттиста. Сейчас пойду за ними. Эмилия. Не уходите без меня... Я пойду с вами. Я должна пойти с вами. Пойдемте, мой друг! Маринелли (внезапно появляется). Ах, сударыня! Какое несчастье или, вернее, какое счастье, какое счастливое несчастье доставило нам честь... Эмилия (удивленно). Как? Вы здесь, сударь? Значит, я у вас? Извините меня, господин камергер. Недалеко отсюда на нас напали разбойники. Добрые люди пришли нам на помощь. Этот честный человек вынес меня из кареты и привел сюда... Но я страшусь мысли, что спасена я одна. Матушка моя еще в опасности. Позади нас даже стреляли. Ее, может быть, убили. А я жива еще. Простите меня... Я должна итти, я должна вернуться туда, где мне следовало остаться... Маринелли. Успокойтесь, сударыня. Те, кто дорог вам, о ком вы так беспокоитесь, скоро будут с вами. Все же, Баттиста, ступай, сбегай туда. Они могут не знать, где находится ее милость. Они, может быть, ищут ее в одной из пристроек в саду. Приведи их тотчас же сюда! Баттиста уходит. |
|
|