"Марианна Лесли. Пленница в раю " - читать интересную книгу автора

прямо на месте? Наверняка собаки, если таковые имеются, хорошо обучены и без
команды хозяина в горло не вцепятся. К тому же она всегда умела ладить с
животными.
Что, если нанять небольшой катер и совершить водную прогулку в сторону
владений Ламбертов, а потом под каким-нибудь предлогом высадиться на берег в
той маленькой бухточке внизу?
Конечно, вполне возможно, что ей и шагу на берег не дадут ступить и
вежливо попросят покинуть территорию. Ну что ж, тогда она признает свое
поражение и вернется, но попробовать стоит. Попытка не пытка. Чем черт не
шутит, а вдруг у нее получится и она еще раз увидит Сандру?
Эвелин вспомнила юную стройную девушку с медными локонами и
зеленовато-карими глазами. Карий цвет ей явно достался от Ламбертов, а вот
зеленый - от Арабеллы. Как и ей. С этой мыслью Эвелин и уснула.
Как оказалось, осуществить ее замысел было до смешного легко. На
следующий день, после обеда, она взяла напрокат маленький катамаран,
пообещав вернуть его не позднее шести часов. Облачившись поверх купальника в
шорты и майку, она как следует обмазалась защитным кремом, надела соломенную
шляпу и отправилась в путь.
Убеждая лодочника в том, что она прекрасно умеет ходить под парусом,
Эвелин ничуть не солгала. В элитной школе во Франции, где она училась,
спорту, в том числе и парусному, уделялось большое внимание и даже
устраивались регаты. Эвелин добилась неплохих результатов и вполне успешно
участвовала в соревнованиях. Правда, после того как она стала усиленно
заниматься музыкой и пением, спорту уже не уделяла столько времени, но
навыки остались. Уже через несколько минут она поняла, что управлять
катамараном гораздо проще, чем школьным парусником, что он покорно слушается
руля, и почувствовала себя гораздо увереннее, тем более что теплый ровный
ветер не предвещал никаких неприятных сюрпризов.
С искрящимися в предчувствии опасности и приключений глазами, ощущая
небывалый прилив сил и душевный подъем, Эвелин скользила по гладкой
зеленоватой поверхности моря, постепенно удаляясь от города. Поначалу ей
казалось, что за ней неотступно кто-то следит, и с трудом удавалось
заставить себя не оглядываться. Но потом она поняла, что ее опасения
смехотворны, ибо вокруг было столько всевозможных яхт, катеров и лодок всех
размеров и разновидностей, что на нее никто не станет обращать никакого
внимания.
Катамаран неспешно приближался к береговой линии, и вскоре среди пышной
зеленой растительности на склоне горы показался большой белый дом. Дом, в
котором живет Сандра Ламберт. Время от времени Эвелин приподнималась и,
щурясь от яркого солнца, пыталась определить, какое там дно. Вода была
прозрачной и слегка розоватой, и это казалось таким удивительным, что она не
могла налюбоваться этим чудом природы.
Мимо нее проплыло несколько катеров с туристами, и она весело помахала
им в ответ на их приветственные возгласы. Когда они скрылись из виду и шум
моторов затих, она наконец-то смогла вздохнуть с облегчением. Кругом царили
тишина и покой, и только внутри у нее все дрожало и трепетало, словно крылья
сотни бабочек. Жара стояла невыносимая, и от нее не спасала ни шляпа, ни
тень от паруса. Когда солнце начало клониться к западу, она почти достигла
цели своего путешествия.
На берегу не было ни души, но, чувствуя, что чьи-то зоркие глаза