"Стивен Лезер. Личная танцовщица" - читать интересную книгу автора

сможет ответить на многие мои вопросы.
Позже, когда я был в "Зомби", я сказал Джой, что я поеду в Исарн, и она
начала прыгать на месте. "Бай дуе" - говорила она. - "Поедем." Она сказала
мне, что места, по которым я буду передвигаться, опасны, и что мне будет
безопаснее, если она поедет со мной. Я объяснил ей, что жена моего друга
Бруно тоже из Исарн, и что она будет способна позаботиться о нас. Джой тогда
сказала, что она хочет увидеть ее отца. Я смягчился и сказал "ОК". Я
полагал, что это будет хорошим решением. Я часто виделся с Джой, но
фактически все наше время вместе мы провели в "Зомби", наружних барах Нана
Плазы, ресторанах поблизости или в отелях. Я редко видел ее при дневном
свете; наши отношения были перекошены в ночное время. Это неестественно для
меня, так что я сильно хотел увидеть, что у нас получится, если мы будем
находиться вместе двадцать четыре часа в сутки.
В день поездки мы договорились, что встретимся с Бруно и Пэм около
большого торгового центра вблизи аэропорта. Джой поместила сменную одежду в
пластиковую дорожную сумку. Я попросил ее не надевать много украшений, и она
выглядела очень красивой и молодой. Джой двадцать лет, а мне тридцать шесть,
но в баре я никогда не замечал разницы в возрасте. Стоя возле торгового
центра, я внезапно почувствовал себя старым, и мне казалось, что все
проходящие тайцы поворачивалась посмотреть на нас.
Когда Бруно приехал в его Лендровере, я понял, почему он так сильно
хотел, чтобы я поехал с ним. Пэм растянула запястье, и хотя могла им
шевелить, но у нее был наложен гипс. Бруно же не имел водительских прав, но
они были у меня. В течение следующих четырех дней за рулем в основном сидел
я. Бруно сидел рядом со мной и говорил час за часом, как будто он читал
лекцию студентам. Фактически, это казалось более худшим, чем было на самом
деле, потому что он великолепно знал страну и людей; но он говорил хриплым
шепотом, и его английский язык был с жутким немецким акцентом, и трудно было
понять, что он говорил.
Мы проехали через Корат, а затем к Удон Тхани, около 80 километров от
границы с Лаосом, затем отрезок к Након Пханом, чтобы посетить керамическую
фабрику, потом до Убон Ратчатхани, недалеко от Камбоджи. По дороге мы
останавливались в нескольких храмах, не включенных в более ранние издания
путеводителя моей компании, и Бруно водил меня в рестораны, которые были
далеки от обычных туристических маршрутов.
Поскольку я вел машину, Бруно говорил, Джой и Пэм сидела позади нас,
сплетничая на их собственном языке. Кажется, что деревня Пэм была в той же
части Исарна, что и Джой. Пэм около сорока лет, более темнокожая, чем Джой,
и более пухлая. Каждой ночью мы вчетвером ели вместе, потом Джой и я
обходили окрестности, независимо от того, в каком бы городе мы находились.
Она казалась довольной, что находится подальше от Бангкока и давления
баров. Она рассказывала мне о пище, которая продавалась на обочине,
рассказывала мне истории о ее детстве, и пробовала научить меня кхмерским
словам. Тайский был ее основным языком, но она почти также говорила на
лаосском и кхмерском.
Вместе с английским языком она говорила на четырех языках, и я не мог
представить, как бы отличалась ее жизнь, если бы она родилась в богатой
семье в Бангкоке, а не у бедных фермеров в Исане. У нее хороший интеллект и
чувство юмора, и она чувствительна к моим капризам, чего я никогда не
замечал у моих прежних подруг. Когда я хотелось тишины, она вела себя тихо,