"Стивен Лезер. Жесткая посадка ("Дэн Шэферд" #01) " - читать интересную книгу автора

- Сообщите свой адрес, и мы пошлем кого-нибудь за одеждой.
- Вы спятили! - раздраженно бросил Макдоналд.
- Можете надеть больничный халат, - предложил О'Коннор.
- Я не собираюсь появляться в полиции с голой задницей! - отрезал
Макдоналд.
- У меня есть медицинская роба, - заметила Педдлер, нагнулась к
саквояжу, вытащила пластиковый конверт, разорвала упаковку и достала
комбинезон из белой бумаги.
- Вы шутите, - сказал Макдоналд.
- Тогда больничный халат.
- Как насчет прав человека?
- А как насчет полицейского, которого вы застрелили? - парировал
О'Коннор.
- Я ни в кого не стрелял.
- Начнем с обуви, - объявила Педдлер.
Она сняла с Макдоналда кроссовки и носки и положила их по отдельности в
бурые бумажные пакеты с полиэтиленовыми окошками. Потом она помогла ему
стянуть джинсы и убрала их в новый пакет. В ее руках появился маркер,
который она достала из жакета.
- Ваше имя? - спросила Педдлер.
Макдоналд не ответил.
- Он молчит, - пояснил Келли. - Но скоро мы пропустим его пальчики
через ОСКОП и все о нем узнаем.
Макдоналд снова отхлебнул кофе. Проверка через ОСКОП - общенациональную
систему контроля отпечатков пальцев - ничем им не поможет. Там нет его
отпечатков. Как и фотографии. Но что толку им об этом говорить. С ними
вообще бесполезно разговаривать.
Педдлер написала что-то на пакетах и отложила маркер. Она сняла с
Макдоналда кожаные перчатки и упаковала их отдельно, потом О'Коннор
расстегнул наручники, чтобы стащить куртку и рубашку. Эти вещи Педдлер тоже
разложила по пакетам, запечатала их, взяла маркер и сделала какие-то
пометки.
- Белье можете оставить, - разрешила она, протянув Макдоналду бумажный
комбинезон.
Затем протерла его руки и убрала тампоны в пластиковые футляры, к
каждому из которых привесила ярлычок. Потом забрала его часы.
- Вы сняли у него отпечатки пальцев? - спросила она у Келли.
- Его привезли прямо сюда. Мы обработаем его в участке.
- Я возьму их сейчас, - сказала Педдлер. - Если пропустите меня вне
очереди.
Она намазала краской пальцы Макдоналда, сняла с них отпечатки и
протянула ему салфетку, чтобы он вытер руки.
- Мне нужен образец ДНК для сравнительных анализов, - продолжила она. -
Всего лишь мазок изо рта. Поскольку вам еще не предъявили обвинение, мне
потребуется разрешение суперинтенданта, если вы не согласитесь добровольно.
Выбирайте, когда мы это сделаем - сейчас или позже.
- Когда хотите, - буркнул Макдоналд.
Его образец ДНК тоже не числился в полицейских записях.
Педдлер взяла у него мазок изо рта и запечатала его в пластиковый
футляр.