"Стивен Лезер. Танго Один " - читать интересную книгу автора

- Не мое дело обсуждать решения. Оставлю это начальникам.
Он маленького роста, подумал Лэтэм, и даже если бы не был хромым, его
все равно не взяли бы в СП. Не подходит под стандарты столичной полиции. Но
для рекрутов важным критерием являются умственные способности, а уж в уме
Хэтуэю не откажешь.
- Они просились в полицию, а не в МИ-6*, - возразил Лэтэм.
______________
* МИ-6 - военная разведка.

Хэтуэй вернулся к стене и вытянул оттуда длинный провод, ведущий к
маленькой камере, вмонтированной в середину часов. Провод проходил сквозь
стену по потолку к видеомонитору, установленному этажом выше, откуда Хэтуэй
наблюдал за всеми тремя собеседованиями. Лэтэму пришлось подняться наверх,
чтобы лично удостовериться в отсутствии записывающего устройства. Ни при
каких обстоятельствах нельзя было допустить записи того, что происходило в
офисе: ни на бумаге, ни на пленке, ни на кассете. Официально этих трех бесед
вообще не существовало. В ежедневнике Лэтэм отметил, что был в это время на
личной встрече у комиссара.
- Думаю, вы отбирали не таких кандидатов, как в МИ-6, - заметил Хэтуэй,
сворачивая провод и укладывая его сверху часов. - Они берут в основном
выпускников Оксбриджа*. Там бы не приняли такого, как Клифф Уоррен.
Возможно, только Фуллертон имел бы шанс.
______________
* Оксбридж - ироническое название престижных университетов, к которым
относятся Оксфорд и Кембридж.

- Ты прав. А как думаешь, что нам ожидать от этих?
Хэтуэй провел рукой по редеющим волосам песочного цвета:
- Нельзя сказать наверняка, пока они не станут агентами под прикрытием.
Фуллертон - самоуверенный тип, но у него неплохой потенциал. Уоррен,
возможно, самый стойкий из них, но он еще не оказывался под давлением.
Девушка интересная.
- Интересная?
- Она тяжело работала, чтобы выбраться из грязи. Теперь мы снова
толкаем ее туда. Выдержит ли? Не уверен. Я удивился, когда она согласилась.
- Вряд ли у нее большой выбор.
Лэтэм взглянул на часы. Шофер уже ждал его внизу. У помощника комиссара
больше не было причин задерживаться в офисе. Он сделал все возможное. И тем
не менее его одолевали дурные предчувствия по поводу задуманного.
Хэтуэй положил часы с проводом в алюминиевый чемоданчик и закрыл его.
- Тогда все понятно.
Он взял чемодан со стола.
- Позаботься о них, - попросил Лэтэм.
- Я еще не потерял ни одного агента, - напомнил Хэтуэй.
- Знаю. Да, конечно, теперь они вышли из-под моей опеки, но это не
значит, что меня не интересует их судьба.
Хэтуэй посмотрел на него, словно хотел что-то сказать, потом кивнул и
вышел из комнаты.
Подождав, пока дверь за ним закроется, Лэтэм подошел к окну. Его не
покидало ощущение, что он сделал что-то не так. В каком-то смысле он предал