"Стивен Лезер. Выстрел издалека (Технотриллер) " - читать интересную книгу автора

"Баадер-Майнхоф". Французам приходится противостоять баскским террористам,
итальянцы сражаются с "красными бригадами". У нас же нет доморощенных
террористов, поэтому в мирное время наши солдаты напоминают машины, готовые
к гонкам "Формулы-1", - моторы крутятся, а ехать некуда.
- И Ловелл не мог с этим смириться?
- Младший лейтенант Такер расскажет вам обо всем лучше, чем я, -
ответил Уолш. - Я ведь служу в десантной бригаде номер три всего полтора
года.
Произнося эти слова, старший офицер посмотрел на Такера. Тот коротко
кивнул.
- По моему мнению, ему становилось все труднее и труднее, - начал
Такер. - Снайперы - это особая порода людей. Снайперская стрельба не похожа
на обычную войну. Убить в разгар битвы нетрудно, агент Говард. В действие
вступает механизм самозащиты, и вы стреляете не раздумывая. Вопрос стоит
так - или убьешь ты, или убьют тебя! Легко всадить нож в живот человеку,
который сам подходит к тебе с ножом. А снайпер стреляет с большого
расстояния. При этом он не подвергается непосредственной опасности и в то
же время может хорошо рассмотреть свою жертву. Глядя сквозь оптический
прицел, снайпер прекрасно видит глаза человека, в которого он сейчас
выстрелит. Надо быть натурой особого склада, чтобы убивать в таких условиях
и не сойти с ума! Матрос Ловелл, как и все наши снайперы, проходил
регулярное обследование у психиатров. Именно они и высказали мысль, что он
не может служить как раньше. Я не хочу сказать, что Ловелл перестал быть
точным и эффективным снайпером, напротив, в некотором отношении он стал
даже лучше!
- Так в чем же было дело?
Такер с шумом втянул воздух сквозь плотно сжатые зубы.
- Я думаю, он тосковал по...
- Ему не хватало настоящего сражения?
Такер покачал головой.
- Нет, ему не хватало... убийств! Бой мы могли ему предложить, пусть
даже не совсем настоящий - учебный, но убивать не могли позволить.
- Неужели это могло быть истинной причиной его состояния? - удивился
Говард.
Такер снисходительно усмехнулся.
- Ловеллу уже было недостаточно просто стрелять по мишеням. Он
почувствовал вкус к охоте за людьми. Все время говорил об этом, описывал
совершенные им убийства, смакуя жуткие подробности.
- Что-то типа "военных рассказов"?
- Не просто "военные рассказы", а нечто гораздо большее, - ответил
Такер. - Он стал одержим навязчивой идеей. Вообще вам лучше не полагаться
на мои слова, а взглянуть на отчеты обследовавших его психиатров.
Говард обернулся к Уолшу.
- А можно это устроить?
- Я пришлю вам его дело из БЮЛИЧа, - предложил Уолш.
- А что такое БЮЛИЧ?
Говарду в который раз приходилось просить десантников объяснить слова
из своего жаргона. Как и большинство профессиональных групп, они часто
пользовались сокращениями, чтобы сделать свою речь непонятной для
непосвященных. Говард понимал это и не возражал, потому что точно так же