"Ирвин Леруа. Кровавый снег " - читать интересную книгу автора

- Уверен, что это придает вам особый шарм.
- Ладно. Но только немножко, вот так. - Марта поднялась и сделала
несколько шагов.
- Марта, вы повредили правую ногу!
- А, черт, забыла!

***

Терраса постепенно заполнялась народом. Гвалт стоял ужасный, потому что
каждый, рассказывая о своих утренних впечатлениях, стремился перекричать
соседа. Ирвин и принцесса вернулись в бар.
- Зря вы так рано начали ходить, мадам, - крикнул им Анри, - ведь ваша
нога еще болит? Марта изобразила слабое подобие улыбки.
- Вы правы, Анри. Силы воли уже не хватает, боль пересиливает.
- На вашем месте я лежал бы сейчас в постели с горячим компрессом. Это
лучшее средство, поверьте.
- Ах, нет, увольте. Когда я лежу, я дурею. Лучше ходить. Нет ли у вас
взаймы какой-нибудь тросточки?
- Сию минуту, мадам.
Рядом со стойкой, на высоком табурете, мужчина лет тридцати в затемненных
очках приветливо улыбался Марте.
- Потянули ногу?
- Да, месье. Ехала сегодня утром с большой скоростью по глубокому снегу.
- Подобная неприятность случилась и со мной в прошлом году в Кортина
д'Ампеццо. Ничего страшного, хотя немного больно.
Помогая Марте усесться, Ирвин толкнул незнакомца локтем.
- О, простите, - извинился он.
- Не беспокойтесь.
И между ними сразу установились простые и теплые отношения, как это бывает
с людьми хорошо воспитанными и увлекающимися одними и теми же вещами. Они
обсудили сломанные конечности, вывихи, лекарства, врачей, слалом, гонки,
рекорды, стили, чемпионаты и еще массу всяких тем. Марта демонстрировала
восхитительную наивность, Ирвин шутил. Их собеседник оказался образованным,
всезнающим и спокойным - короче, вполне светским человеком. В его
безукоризненном французском лишь некоторые слова выдавали иностранца.
Но с первой минуты Ирвин знал, что именно этот тип держал его менее двух
часов назад под прицелом. Представился он коротко: Элиас Жуани, из
Финляндии...

***

- Нельзя ли как-нибудь устроить, чтобы все это мне принесли в отель?
- Конечно, мадам. Я сама приду туда вечером. Целый час принцесса
изощрялась в изобретательности. Она накупила кучу всяких безделушек, ни разу
не спросив о цене. Продавщица была очарована элегантной клиенткой, которая под
конец заявила:
- Поздравляю вас мадемуазель, вы прекрасная продавщица. Я отлично провела
время. Сколько я вам должна?
- Триста сорок тысяч семьсот сорок франков, мадам, - ответила Дени Мормац.
Марта достала пачку купюр из кармана пальто и заплатила.