"Михаил Юрьевич Лермонтов. Примечания к прозаическим произведениям " - читать интересную книгу автораписьме Лермонтова № 17 к А. М. Верещагиной.
"Серьги по большей мере стоили 80 рублей, а были заплочены 75. Печорин нарочно сказал 150, это озадачило князя". В рукописи первые две цифры зачеркнуты карандашом и вместо них неизвестной рукой надписаны 280 и 175; затем 280 переправлено в 250. В цифре 150 зачеркнута 1. Таким образом получилось: 250, 175 и 50. Исправление, по-видимому, произведено в редакции "Русск. вестника" с намерением объяснить смущение князя чрезмерно низкой оценкой его подарка. "Он получил такую охоту к перемене мест" - реминисценция из "Евгения Онегина": "Им овладело беспокойство, Охота к перемене мест" (глава VIII, строфа XIII). "В Москве, где прозвания еще в моде, прозвали их "la bande joyeusе"" ("веселая шайка"). Группа товарищей Лермонтова по университету получила прозвище - "la bande joyeuse". Строки "...лазили на площадку западной башни". На площадке западной башни Симонова монастыря, основанного в XIV веке, наблюдательный пункт, с которого следили за движением крымцев по Каширской дороге. Строки "...последний Новик открыл так поздно имя свое и судьбу свою и свое изгнанническое имя". Новиками в Петровскую эпоху назывались молодые люди из дворян либо детей боярских, начинавшие свою службу во дворце без определенного назначения и соответствующего оклада. Последний Новик - герой одноименного романа Лажечникова, сын царевны Софьи и Голицына, впоследствии изгнанник, открывший свое имя Екатерине I, ("Последний Новик", часть четвертая, М., 1833, стр. 279-280). "После взятия Варшавы". 8 сентября 1831 года русская армия под инсургентов перешла прусскую границу. Строка "букли a la Sevigne". Мария Севинье (1626-1696) - французская писательница, прославившаяся своим эпистолярным стилем. Прическа, как у госпожи Севинье, состояла из обруча, стягивающего волосы на темени, и из буклей, начинающихся очень пышно над ушами и падающих узкими трубочками на плечи (см.: Р. Larousse. Dictionnaire universel du XIX siecle, t. IV. Paris, стр. 56, рис. № 17). "У мужчин прически a la jeune France, a la russe, a la moyen age, a la Titus". "Молодой Францией" (jeune France) называлась в 30-х годах XVIII века группа романтически настроенных французских писателей, которые носили особый костюм и отпускали длинные волосы. Прической по-русски (a 1а russe) назывались коротко остриженные в кружок волосы. Прическа, как в средние века (a la moyen age), состояла из челки и длинных до плеч волос. Прическа, как у Тита (римского императора), была в моде в начале директории. Она заменила парики и отличалась очень короткой стрижкой волос. Строка "какая смесь одежд и лиц" - стих из поэмы Пушкина "Братья разбойники", ставший поговоркой. Баронесса Штраль. Ср. в драме "Маскарад". Строки "картина К. Брюлова "Последний день Помпеи" едет в Петербург. Про нее кричала вся Италия, французы ее разбранили". Картина "Последний день Помпеи" написана художником в Италии в 1830-1833 годах. В Риме и в Милане она получила высокую оценку, и Брюллов удостоился звания члена Миланской Академии ("Сев. пчела", 1834, № 13, стр. 51). В марте 1834 года картина была выставлена в Париже. Отношение французской прессы к картине было |
|
|