"Михаил Юрьевич Лермонтов. Варианты, заметки, наброски" - читать интересную книгу автора

Вместо прежде самой прочитать: прежде прочитать *
Вместо Я ей отдал: Я ей отдал письмо
Вместо ужасный час: несколько ужасных мгновений
Вместо княжна является, говоря, что мое письмо: княжна является,
говорят, что письмо
Вместо "Коварство и любовь" Шиллера: а. Как в тексте: б. "Коварство и
любовь" *
Вместо Неужели: Ужели
Вместо стала бы слушать рассказ моих страданий: будет слушать повесть
моих страданий *
Вместо Схватывает: Схватывая *
Вместо Смотрит пристально: Смотрит *
Вместо не разрушай моих детских надежд: а. не разрушай заблуждений
моих, надежд; б. не разрушай моих заблуждений, моих надежд
Вместо (В сторону): (Вскакивает. В сторону.) *
Вместо предугадывает: отгадывает *
Вместо (Беспокойно ходит взад и вперед.): (Закрывает лицо руками.)
(Ходит взад и вперед.) *
Вместо как показывает: как думает *
Вместо (Входит слуга Белинского.): (Слуга входит.) *
Вместо Дмитрий Василич: Дмитрий Павлович
седой отсутствует. *
Вместо Мы: Я
Вместо кормилец начато: ба"тюшка·
встань прежде отсутствует. *
Вместо Меня, старика, прислали ~ всего села: а. Я прислан от всей
де"ревни·; б. Я прислан от всего села *
Вместо кормилец: батюшко
в ноги отсутствует. *
Вместо Что же? ~ что ли: Что же? вам не хочется что ли с своей госпожей
расставаться?.. [а?] *
После приключение было: что же
После А было: Ты
Вместо Арбенин: Владимир *
брат отсутствует. *
ВместоВладимир ~ мрачно: Владимир (мрачно) Что же она делает? *
После да как еще было: а. хоть бы кнутом, так все легче, а то мокрыми
полотенцами; б. при себе... больно сечет, кормилец *
в полдень отсутствует. *
Вместо дурно про тея говорит и хочет в городе жаловаться: а. дурно про
тея говорил; б. дурно про тея говорил и хочет [и хочет до"нести·] в городе
жаловаться *
После ломали начато: т"ак· "?·
Вместо из соседей ~ просьбу: не жалуется в городе *
Вместо Вашей госпоже плохо может быть: Вашей госпоже достанется, а
управителя в Сибирь *
Вместо Где защитники у бедных людей: Где нам, бедным людям *
Вместо У барыни же: У них, кормилец *
Вместо все судьи: все судьи-то *
Вместо Тяжко, барин! тяжко стало нам!: Плохо, барин, плохо стало нам;