"Эдмон Лепеллетье. Фаворитка Наполеона ("Тайна Наполеона" #7) " - читать интересную книгу автора - Посмотри-ка, Соваж, - воскликнул ла Виолетт, - какая странная посадка
у этого верхового... уж не казак ли он? - Нет! Это французский гусар, - безучастно ответил фермер, по-прежнему погруженный в горькое раздумье и будучи волнуем своими опасениями. Тамбурмажор продолжал разглядывать кавалериста, расплывчатый силуэт которого мелькал вдали, скрываясь иногда за придорожными тополями. - Удивительное дело, - пробормотал он, - я готов поклясться, что это - казак, только что ограбивший какую-то ферму. У него с собой какая-то поклажа... что-то громоздкое... мешок - не мешок. Ну-ка, - продолжал ла Виолетт, повысив свой голос, что заставило вздрогнуть Жана Соважа, погруженного в тревожные размышления, - глаза у тебя зорки, как у всех жителей равнин. Вглядись хорошенько да скажи мне, что такое, перекинутое поперек седла, увозит с собою твой воображаемый гусар. Фермер словно очнулся. Остановившись, он защитил рукою от солнца свои глаза и стал пристально всматриваться. - Это французский гусар! - вскоре подтвердил Жан Соваж. - Странно! С ним как будто ребенок... да еще довольно большой. Он посадил его впереди себя на седло. - Похититель детей? Французский-то гусар? Эк куда хватил! Его поклажа - скорее мешок муки или овса, который этот кавалерист увозит из какого-нибудь дома в Торси. У тебя глаза видят плохо, товарищ..., погляди-ка еще... протри очки-то! - Я не могу больше ничего разглядеть, - ответил Жан Соваж, - дорога делает здесь поворот, и всадник скрылся за ним. Но если этот молодец интересует тебя своей ношей, то расспроси о нем в гостинице "Серебряный - Мы разузнаем о нем еще раньше, - возразил тамбурмажор, - вот и твоя жена спешит нам навстречу. Она должна была видеть этого всадника и объяснит нам, что такое он вез: ребенка или мешок. Жан Соваж поднял голову. Внезапная бледность покрыла его лицо. - Ребенка? - пробормотал он. - Да, я хорошо различил, что при всаднике был ребенок. Ах, Боже мой, неужели это... Я, право, рехнулся! Однако Огюстина одна, - прибавил фермер хриплым голосом. Он побежал навстречу жене. Она остановилась и, вздрагивая, поднесла к лицу передник, точно желая скрыть свои слезы, стыд, ужас. - Огюстина, - закричал еще издали муж, - где мальчик? Где Жак? Услыхав голос Жана, женщина упала как подкошенная на дорогу, не отнимая передника от лица, и заговорила с мольбой: - Прости! Не брани меня! Я и так убита горем! - Где мальчик? - грозно допытывался фермер. - Сжалься, Жан! Я не могла защитить его, я была не в силах помешать тому, что произошло. Ла Виолетт приблизился к ней в свою очередь и, теребя усы, проворчал сквозь зубы: - Так вот оно что! Значит, история с мальчиком, посаженным поперек седла, подтвердилась? - Глаза деревенского жителя не обманули его! Но кто же этот грабитель, осмелившийся похитить у матери ее ребенка? Он не может быть французским солдатом. - Это какой-нибудь переодетый казак, австрийский мародер, прикрывшийся гусарским ментиком одного из наших, предательски |
|
|