"Эдмон Лепеллетье. Наследник великой Франции ("Тайна Наполеона" #10) " - читать интересную книгу автора

скоро, как из Гринвича. Если капитан отправится в Пернамбуко, то Бог весть
когда еще увидишь Лондонский мост и Анни с ее лотком, нагруженным цветами, у
лавки пирожника, где они так славно угощались лимонадом!
Андрэ скрыл от капитана Бэтлера все, что касалось его детства, и свое
похищение зловещей ночью тем гадким человеком. Он сообщил только, что его
родители жили на материке и что он со временем увидится с ними. Капитан
уверил его, что поможет ему в этих розысках, когда мальчик подготовится к
плаванию в торговом флоте, после чего будет принят на военный корабль.
Значит, ему надо было держаться капитана, вернуться на судно и отплыть в
Европу.
При мысли о том, что он рискует остаться здесь, покинутый на этом
острове, Андрэ почувствовал, что мужество оставляет его, а из глаз у него
текут слезы. Однако он не уступал малодушию, будучи наделен ранней энергией
и твердой волей.
Мальчик торопливо двигался по дороге, которая все расширялась и
становилась красивее, напоминая почти садовую аллею. Вдруг на повороте этой
аллеи он увидел убогий дом, низкий и как будто обитаемый, а в нескольких
шагах оттуда довольно полного мужчину в нанковом костюме и соломенной шляпе.
Этот человек медленно шел ему навстречу, как будто погруженный в глубокое
раздумье. Иногда он останавливался и, вынув из кармана табакерку, брал из
нее щепотку табака, а потом направлялся дальше, словно не замечая окружающих
предметов. При виде этого господина юнга, собиравшийся уже зайти в дом,
чтобы спросить, как ему добраться до порта, решил подойти к нему.
Гуляющий остановился, как делал уже несколько раз, после чего сел на
камень и стал вытирать платком вспотевший лоб. Мальчик приблизился, не
замеченный им, и спросил по-английски:
- Извините, ведет ли эта дорога к морю... в порт, где стоит на якоре
судно "Воробей"?
Наполеон с удивлением посмотрел на подростка, заговорившего с ним так
бесцеремонно, и спросил на плохом английском языке:
- Кто ты, мальчуган?
- Нэд, юнга с корабля "Воробей".
- Английское судно?
- Да... капитан Бэтлер...
Император вздрогнул. Это имя было знакомо ему, оно принадлежало одному
из тех храбрецов, которые жертвовали собой для его освобождения. Он с
любопытством посмотрел на мальчика и спросил опять:
- Кем же ты прислан сюда? Капитан Бэтлер дал тебе какое-нибудь
поручение ко мне? Надо быть осторожным, дитя мое; я не должен получать
никакого письма, никакого уведомления, никакого предмета без ведома
губернатора. Если ты попадешься, тебя накажут.
- У меня нет никакого письма к вам, никакого поручения, - со смехом
возразил Андрэ. - Я не знаю вас. Но так как вы кажетесь хорошим человеком,
то не примете ли от меня вот этот, сорванный мною, цветок? Это все, что я
могу вам дать.
Наполеон улыбнулся наивности маленького матроса и с удовольствием взял
из его рук орхидею. Он пошарил в кармане, отыскивая монету, но карман
оказался пустым, и император, сделав гримасу, сказал:
- Тебе не везет, мальчик! Мой камердинер Маршан забыл положить мне
денег.