"Элмор Леонард. Поезд на Юму" - читать интересную книгу автора

- Скажи, чтобы они вышли из укрытия.
- Сам и скажи.
- Чорт тебя подери, скажи им! - Скэллен стиснул зубы и ткнул в Кидда
обрезом. - Я не шучу. Если они не выйдут я пристрелю тебя прямо здесь.
Кидд подался чуть-чуть вперед, отстранившись от стволов и неожиданно
крикнул: - Чарли!
По улице прокатилось эхо; ответа не последовало. Кидд быстро оглядел
затененную платформу: - Дьявол, Чарли, не стреляй!
Скэллен подтолкнул Кидда к ступенькам и внезапно понял, что стрелки
где-то совсем рядом: - Скажи им еще раз.
- Чарли, не стреляй! - завопил Кидд во всю глотку.
С другой стороны платформы послышался голос диспетчера: - ...Джила
Бенд. Сентинел. Юма!
Когда они вступили в тень, раздался оглушающий свисток паровоза. Они
вышли на залитый солнцем край, Скэллен прищурился от яркого солнца, глянул в
сторону билетной кассы, но диспетчера не увидел. Как не было видно и членов
банды.
- Почтовый вагон, - сказал он Кидду. - Предпоследний. - Машинист
выпустил пар, другой конец платформы заволокло белым облаком. -
Пошевеливайся, - резко бросил он, толкнув Кидда вперед.
Сзади послышался торопливый стук шагов по настилу: - Стой, где стоишь!
Шатуны локомотива подались назад, как будто ноги гигантского кузнечика,
колеса сдвинулись с места. По поезду прошла волна, послышалось лязганье
сцепок.
- Брось пушку, приятель!
На углу у вокзала стоял Чарли Принс с револьвером в каждой руке. Он
аккуратно шагнул так чтобы встать между поездом и двумя мужчинами: - Бросай
ствол подальше и сними свой пояс.
- Делай, что он говорит, - посоветовал Кидд. - Ты в кольце.
За спиной Чарли было еще шестеро. Угрюмые лица, нечесаные бороды, низко
надвинутые шляпы. Ближайший к Принсу стрелок лениво сплюнул табачную жвачку.
Скэллен знал, что такое страх, но сейчас ему было страшно как никогда в
жизни. Тем не менее он не собирался убирать упиравшийся в позвоночник Кидда
обрез. - Джим, - сказал он ему едва слышно, - я тебя располовиню.
Скэллен чувствовал напряжение Кидда, плечи бандита словно окаменели. -
Погоди секунду... - сказал Джим. Он вытянул руки в сторону Чарли Принса,
намереваясь что-то добавить ему.
Неожиданно Принс рявкнул: - Падай!
Тишина длилась долю секунды, хотя Скэллену она показалась вечностью.
Кидд замялся. Скэллен не отрывал глаз от Принса, глядя через плечо Кидда.
Тот рухнул, покатившись по настилу, и сразу загремели выстрелы. И Скэллен
спустил оба курка одновременно.
Чарли Принс оседал, прижав руки к груди. Скэллен отбросил дробовик и
выхватил Кольт, открыв огонь с разворота. Жди мишени! припомнил он
наставления. Он увидел, как трое из бандитов прыгнули в сторону кассы, двое
дернулись к нему, один присел, поднимая свой револьвер. Вот он, его
первого - Скэллен нажал на спусковой крючок и увидел, как бандит рухнул.
Чарли Принс лежал ничком на платформе. Кидд лихорадочно отползал,
пытаясь скрыться, и почти встал на ноги, когда его схватил Скэллен. Помощник
маршала грубо дернул бандита за воротник, ткнул его стволом в спину и