"Элмор Леонард. Киллер " - читать интересную книгу автора - Нет, сэр, не страдаю. Мне просто интересно знать, почему вы сидите
здесь и ковыряетесь пальцем в заднице? Кармен не могла осуждать его за несдержанность. Когда помощник шерифа сказал Уэйну, что, если парень, которого он выбросил из окна, получил серьезную травму, он может подать на него в суд, тот не удержался и съязвил: - Возможно, для вас это единственный способ с ним встретиться. Полицейские были настроены агрессивно. Кармен это понимала. Они держались надменно и холодно, не выказывая никакого сочувствия, кроме как Дэйвису, а с ней обращаясь словно с несмышленышем. - Послушайте, Кармен, вы полагаете, что в состоянии рассказать нам все, что случилось, четко и ясно? - О господи! - вздохнул Уэйн. Наконец Нельсон Дэйвис попросил ее приготовить для полицейских свежий кофе. Она не смела даже взглянуть на Уэйна, который демонстрировал свое раздражение, тогда как она пыталась подавить свое. Наконец в разговоре полицейских с Нельсоном прозвучало, что в полиции об этих парнях кое-что известно. Она спросила Нельсона, правда ли это, тот ответил: - Ну да! Один из них мне звонил. - Но вы об этом никому не сказали. - Я сказал полиции. - Я имела в виду, ни мне, ни моему мужу. - Дело в том, что парень позвонил снова и изменил условия встречи, - сказал Нельсон. - Если бы он поехал в Уайлдвуд, полиция установила бы там наблюдение. Мы должны были подумать о безопасности домовладельцев. Впрочем, жаль, что эти двое не приехали в Уайлдвуд. Они бы никогда не заподозрили, - Вы должны были позвонить Уэйну, чтобы он не приходил на встречу с вами. - Вот еще! - усмехнулся Нельсон. - Сказать по правде, я не ожидал, что он вообще придет. А если и придет, то только из вежливости. - Ради меня? - Это вы сказали, не я. - Он посмотрел на Уэйна. - Я прав? Не отвечайте, если у вас возникнут из-за этого проблемы. - Мы можем быть свободны? - спросил Уэйн. Домой они приехали после шести. Уэйн открыл две банки с пивом и протянул одну Кармен, сидевшей за кухонным столом. Отпив глоток, она взглянула на него. - Когда Нельсон упомянул копов, сгребающих листья в Уайлдвуде, я едва не сказала ему, что для начала следовало бы завезти туда листьев, так как их там нет. - Надо было. - Эти парни вели себя так... так самоуверенно, - заметила она погодя. - Как если бы им было известно, что следует предпринять. - Вот сукин сын! - покачала она головой спустя минуту. - Кто? - Нельсон, кто же еще? Я должна была догадаться раньше, что он за тип, хотя бы по тому, как он расписывается. Для его автографа характерны максимальная скорость в сочетании с полным игнорированием формы, негармоничность расположения, угловатость с резкостью. |
|
|