"Элмор Леонард. Огонь в норе ("Рэйлен Гивенс")" - читать интересную книгу автора

Пистолет нацелился на ружье, которое Рэйлен держал у ноги, и он увидел,
что это старый армейский кольт 11,43 мм. Бойд сказал:
- Ружья не разрешаются.
Он велел Аве взять его и выбросить за дверь, после чего пистолетом
поманил Рэйлена к столу.
- Садись на тот конец и угощайся. Соус неплохой, но не такой вкусный,
как у мамы. Такого уже не бывает, да?
Рэйлен уселся, и Бойд сказал:
- Когда ты застрелил макаронника, вы так же за столом сидели?
- Немного ближе.
- Еда на столе была?
- Нет, но стол был накрыт - стаканы, тарелки.
- Съешь чего-нибудь.
Рэйлен взял левой рукой куриную ножку и поднес ко рту.
- У тебя был пистолет - какой?
- В тот раз? Беретта, девять миллиметров, такой же, как у твоих двух
кретинов.
Бойд сказал:
- По-моему, я слышал один выстрел.
- Одного хватило. Они ждут в машине.
- Кого из них ты убил?
- Никого, но они не участвуют.
- Вы сидите за столом, - сказал Бойд, возвращаясь к прежней теме. - Где
у тебя был пистолет - где мой?
- В кобуре.
- Врешь.
- В кобуре.
- A у него?
- В пляжной сумке, между коленями.
- Он шел купаться и завернул поесть?
На это Рэйлен не ответил.
- Что у него было в сумке - какой пистолет?
- Не помню.
- Как ты понял, что надо вытаскивать?
- Кто-то крикнул, что он вооружен.
Бойд помолчал, глядя через стол на Рэйлена, сидевшего в двух с
половиной метрах.
- Ты дал ему двадцать четыре часа. Когда ты его застрелил, время вышло?
- Почти. Я напоминал, сколько ему осталось. Десять минут, две минуты...
Думаю, дошло секунд до двадцати...
- Ты смотрел на часы?
- Нет, считал про себя.
- И сколько, думаешь, тебе теперь осталось?
- Я думал, до завтрашнего полудня.
- А я говорю - сейчас, если не хочешь сперва поесть.
- Ты можешь передумать, - сказал Рэйлен. - Я не возражаю.
Бойд покачал головой.
- Будешь меня преследовать, тогда уж закончим сейчас.
- Твой кольт на столе, а мой еще надо вынуть, - сказал Рэйлен. - Так у
нас делается?