"Элмор Леонард. Ромовый пунш" - читать интересную книгу автора

рассказать, где его искать. Так что Орделлу ничего не оставалось делать,
как просить своего друга Мистера Уолкера принять их на борт его судна, с
тем, чтобы всем вместе отправиться на просторы океана, где Орделл и выкинул
Мелани за борт. Затем они повернули обратно к берегу, но отойдя на
некоторые расстояние, все же снова развернулись, держа курс туда, где над
волнами ещё покачивалась белокурая головка Мелани, и Орделл опять спросил
ее: "Ну как, ты уверена, что не хочешь рассказать мне, где прячется этот
козел?" Это нужно было видеть. После того, как все было позади, она сказала
Орделлу, что сама поможет ему найти супруга похищенной ими женщины, потому
что, он, Орделл, нравится ей больше. И ещё потому что у неё нет никакого
желания утонуть в этом вонючем океане.
И вот несколько лет спустя, он неожиданно повстречал её в Майами...
Мелани до сих пор не имеет ничего против, чтобы в любой момент сняться с
насиженного места и отправиться куда-нибудь. Готовила она неважно,
убираться толком тоже не умела, и несмотря на все свои соблазнительные
разговоры о сексе и завлекательные телодвижения, в постели вела себя вполне
заурядно. (Орделл одно время даже задумывался о том, не отправить ли её к
Симоне, чтобы та преподала бы ей хотя бы несколько уроков). За тринадцать
лет их знакомства эта деваха несколько располнела, некогда образцовая грудь
стала просто большой грудью, но она все ещё держалась в форме, была
загорелой, и никогда не упускала случая позагорать на балконе своей
квартиры с видом на океан. Иногда Орделл устраивал на этой квартире деловые
встречи, и тогда его рослой блондиночке приходилось оторывать задницу от
дивана и подавать гостям выпивку, в то время как сам он демонстрировал свой
фильм про разные виды оружия покупателям из Детройта и Нью-Йорка. У Мистера
Уолкера во Фрипорте была своя копия, которую он показывал покупателям из
Колумбии.
Только что позвонил один из работавших на него "шестерок", Куджо,
чтобы сообщить, что "Олдсмобиль 98" дожидается его в условленном месте.
Орделл все ещё держал трубку в руке. Он набрал номер телефона во Фрипорте,
что на острове Большой Багама.
- Мистер Уолкер, как дела?
Мелани оторвалась от журнала "Вэнити-Фейр", который она до того
читала, удобно расположившись на диване и поджав под себя загорелые ноги.
- Я вытащил Бьюмонта из каталажки. И мне это обошлось в десять тысяч.
Обратно-то я их все равно получу, но только не люблю, когда деньги исчезают
из виду. - Затем Орделл послушал ещё немного и сказал: - Это было вчера.
Мне тут пришлось ещё немного подумать, и поэтому я не стал сразу же звонить
тебе.
Мелани все ещё наблюдала за ним. Орделл взглянул в её сторону, и она
поспешно опустила глаза, делая вид, что крайне увлечена чтением и ничто
другое её не интересует. Но теперь она уж точно станет прислушиваться к
разговору, и это хорошо. Он хотел, чтобы она время от времени узнавала бы
кое-что, так и не зная всего.
- Ты уже опережаешь меня, Мистер Уолкер. У меня тоже была такая идея.
- Седрик Уолкер в свое время подрабатывал на китобойном судне, пока
Орделл не показал ему, откуда берутся деньги. Теперь же он сам уже стал
владельцем тридцатишести футового судна, оборудованного к тому же всякими
навигационными новшествами. - Ты же понимаешь, что уже только то, что его
задержали пьяным за рулем, считается, что Бьюмонт не выдержал своего