"Элмор Леонард. Пронто" - читать интересную книгу автора

- Против этого парня возбуждено дело по наркотикам, - объяснил
Торрес. - Он сделает все, что велит Мак-Кормик, и обвинение ему вместо
"хранения с целью распространения" поменяют на просто "хранение". Видишь,
как ловко он это шьет? Ведь ты не можешь доказать, что парень не делал у
тебя ставку, верно? И вот сидит теперь Джумбо и размышляет, сколько еще
выплат ты от него утаил. Ну ладно, а вот еще один разговор, который мы
слышали; Джумбо обсуждал эту историю с одним из своих парней. Он сказал,
если у этого мудака хватило нервов подойти ко мне с таким рассказом,
наверное, он не врет. И велел парню этим заняться. Говорили они вчера, во
второй половине дня.
- Заняться этим. И больше он ничего не сказал? - спросил Гарри.
- Нет, он не сказал, чего хочет.
- С кем он говорил?
- Пару раз он назвал этого парня Томми.
- Томми Бакс, - уверенно определил Гарри. - Смуглый такой. Лет
десять - двенадцать тому назад, когда его привезли с Сицилии, он был
Томазино Битонти.
- Вот так я и думал, Томми Бакс, - сказал Торрес, вынимая блокнот. - У
него на морде словно написано - я мужик крутой, как вареное яйцо, и долбал
я вас в грызло. Да, смуглый, а заодно и пижон. Ни разу не видел его без
костюма и галстука.
- Это вроде как в пятидесятые, - объяснил Гарри. - Если идешь
куда-нибудь вечером - обязательно надеваешь костюм или приличного вида
спортивную куртку. Появившись здесь, Томми первым делом усвоил, как нужно
одеваться. Всегда смотрится на миллион баксов - отсюда и кличка Томми Бакс.
Но все равно он - вшивый ублюдок.
Гарри смотрел, как Торрес записывает имя в свой блокнот. Томми,
Джимми - можно подумать, они беседуют про малых детей.
- А ведь вы и к Джимми подключились, раз слышали, о чем он говорит с
другими, - сказал Гарри, немного подумав.
Торрес поднял глаза и улыбнулся, первый раз за всю беседу.
- Ты знаешь его дом, почти напротив гостиницы "Иден рок". Мы наблюдали
за ним из этой гостиницы. Видели, как Джумбо выходит в патио, в этих своих
необозримых шортах, - кстати, сколько он весит? Сотни три?
- По крайней мере, - подтвердил Гарри. - А то и все три с половиной.
- Ну так вот, наблюдая за Джимми, мы заметили, что он всегда говорит
по телефону без провода. Тогда мы посадили людей в лодку, привязанную к
пристани, которая рядом с гостиницей. Они взяли с собой сканер, поймали
сигнал, определили частоту и начали писать все его разговоры. Портативный
приборчик, для которого не нужно никаких судебных постановлений.
Несколько мгновений в машине было совершенно тихо.
- Ведь таким образом ловишь сигнал из эфира, - сказал Торрес. -
Радиоволны - они никому не принадлежат. Потому-то никаких постановлений и
не требуется.
Гарри кивнул; снова воцарилось молчание.
- Я очень благодарен, что ты сообщил мне все это, - сказал он в конце
концов. - И хорошо понимаю, что ты сильно рискуешь.
- Я не хочу, чтобы у тебя были крупные неприятности из-за такого
засранца, как Мак-Кормик, - объяснил Торрес.
- Ладно, - сказал Гарри, - не буду я брать все это в голову. Вот если