"Элмор Леонард. Пронто" - читать интересную книгу автора

шесть футов с лишком. Гарри очень хотелось, чтобы это был случайный
прохожий, срезающий путь из переулка на Оушн-Драйв.
- Твоя тачка? - спросил мужик издалека, футов с тридцати. Гарри
никогда его раньше не видел.
- Которая, эта?
- Во-во, так она твоя?
Гарри стоял рядом с правым задним фонарем "эльдорадо" и глядел на
приближающегося типа поверх багажника.
- А какое тебе дело, чья это машина? - спросил он, остро ощущая плотно
прижатый к желудку пистолет.
- Я хочу убедиться, что ты - тот, кто мне нужен, - сказал мужик и
добавил: - Тебя звать Гарри?
Пока мужик говорил, Гарри убеждал себя выхватить пистолет, сделать это
сию же секунду; мужик надвигался на него точно так же, как тот дезертир из
девяносто второго полка, только дезертир молчал и в руках его был карабин.
Этот не молчал.
- Что ты там делаешь? - спросил он. - Отливаешь, что ли? Руки
заняты? - А затем добавил: - А у меня подарок для тебя, Гарри. От Джимми
Кэпа.
Его правая рука скользнула под пиджак.
Гарри обеими руками поднял тяжелый, словно утюг, пистолет. И увидел,
как мужик замер и вскинул левую, ту, что не под пиджаком, руку. Он вроде
собирался что-то сказать, а может, даже и сказал, только Гарри не услышал
из-за грохота. Он выстрелил из оставшегося с войны пистолета, выстрелил три
раза и увидел, как мужика отшвырнуло назад, бросило на асфальт. Короткий
ружейный обрез взлетел в воздух, с дребезжанием ударился о багажник
"эльдорадо" и упал на мостовую.
Гарри подошел к мужику. Белый, лет пятидесяти, старый пиджак поверх
комбинезона, тяжелые рабочие ботинки. Шапочка с козырьком, чудом
удержавшаяся на голове. Какой-нибудь нищий батрак из Глэйдса. Остекленевшие
глаза были раскрыты, во рту виднелась искусственная челюсть, единственная
более или менее приглядная часть его экипировки, - насколько можно было
судить при свете уличного фонаря. Гарри не стал трогать ни убитого, ни
лежащий на мостовой обрез; вернувшись в свои апартаменты, он набрал номер
полицейского управления Саут-Майами-Бич и попросил позвать Бака Торреса.
Бака не было на месте. Гарри сказал, что дело неотложное и сержант
Торрес должен связаться с ним как можно скорее. Околачиваясь вокруг
телефона в ожидании звонка, он почувствовал, что хочет выпить так сильно,
как не хотел никогда за всю свою жизнь. Но сдержался. Он подумал было
поговорить с Джойс, но тоже сдержался. В конце концов Торрес позвонил; судя
по голосу, настроение его было отнюдь не радостным.
- Я только что угробил одного типа, - сказал Гарри. - Что я теперь
должен делать?
Они поговорили несколько минут; Торрес посоветовал Гарри никуда не
уходить, не делать никаких глупостей.
- Ас чего это, ты думаешь, я позвонил тебе? Собирайся я сделать
что-нибудь глупое, стал бы я тебе звонить?
Он повесил трубку и набрал номер Джойс.
- Нет, - сказала она, выслушав его рассказ. - Ты не... Ты что,
правда?.. Знаешь, твои шуточки не очень веселые.