"Лаура Леоне. Однажды знойным летом " - читать интересную книгу автора Оставшись в одиночестве, Вики продолжила прерванную работу. Каким
неудачным получилось их знакомство! Несомненно, он счел ее провинциальной дурочкой, которую можно легко обвести вокруг пальца. Ну что же, как говаривал ее отец, кадровый военный, "чем больше враг тебя недооценивает, тем больше у тебя шансов на победу". Когда Вики вошла в кабинет, Рейс Беннет и Джинни непринужденно болтали, словно старые знакомые. Судя по всему, Джинни полностью подпала под его неотразимое обаяние. Вики понадобилось целых пять минут, чтобы выпроводить ее из кабинета. Похоже, Джинни уже начала всерьез подумывать о разводе с мужем. Закрыв за ней дверь, Вики уселась за стол администратора, надеясь, что такая позиция придаст ей уверенности. Некоторое время оба молча разглядывали друг друга. По мере того как Беннет оценивал ее внешность амазонки - длинные ноги, широкие плечи, довольно развитые мускулы, пышную копну рыжих кудрявых волос, - в его глазах появлялось выражение удивленного восхищения. Склонив голову набок и прищурив зеленые глаза, Вики тоже в открытую изучала непрошеного гостя. Откинувшись на спинку кресла и вытянув перед собой ноги, он казался совершенно спокойным. Грубоватая мужественность лица отлично гармонировала с крепкой мускулистой фигурой. Вероятно, его нисколько не смущал тот факт, что его пристально разглядывают. Похоже, ему даже нравились эти краткие мгновения взаимной откровенности. Наконец Вики первой прервала молчание: - Хэнк никогда не говорил мне, ч го у него есть... еще один сын. - Это неудивительно. наследство половину этого пансиона. Помолчав несколько секунд, Беннет ответил: - Мне кажется, с его стороны это был всего лишь сентиментальный жест, не более. - Вы хорошо его знали? - Нет. А вы? - Да, я успела узнать его за последние три года. Они снова пристально посмотрели друг на друга. В его глазах отразилось мучительное сомнение и размышление. Очевидно, он пытался решить, была ли эта амазонка действительно охотницей до чужого имущества. - Предлагаю побыстрее покончить с этим делом, - сухо сказала Вики. - Думаю, вам не захочется брать на себя обязанности по управлению пансионом для домашних животных. Хотите остаться моим официальным партнером, не вмешиваясь при этом в дела предприятия, или же предпочтете продать мне свою долю наследства? - Все не так просто, как кажется. - Что вы хотите этим сказать? - Я познакомился с документами и уже успел посмотреть пансион. Хэнк оставил приличный капитал, который, если его не делить, можно удачно вложить в эту землю. Если же я, заплатив все налоги и пошлины, заберу свою часть капитала, вы практически обречены на банкротство и в этом случае уже никогда не сможете выкупить мою часть наследства. Выходит, я стану вашим партнером... по банкротству. Именно над этим Вики мучительно ломала голову все дни до приезда |
|
|