"Леонид Леонов. Нашествие (Пьеса)" - читать интересную книгу автораСвет искоса падает ему на лоб. Опершись в руку Федора, брошенную на столе,
Таланов смотрит в лицо сына. Федор выдергивает руку. Ф е д о р. Ну... поставил диагноз? Т а л а н о в. Да. Кашель твой мне не нравится... и этот глянцауген*, и руки твои - влажные, горячие. _______________ * Блеск глаз. (Здесь и далее в подстрочных примечаниях - перевод с немецкого. - Ред.) Ф е д о р. Это все пустяки. Я другое имел в виду. Т а л а н о в. И другое. Ты растерян. Резкость твоя от смущения. И эти усики тоже. Ты ищешь выхода. Это уже хорошо. (Так говорят с провинившимся ребенком.) Оглянись, Федя. Горе-то какое ползет на нашу землю. Многострадальная русская баба плачет у лесного огнища... и детишечки при ней, пропахшие дымом пожарищ, который никогда не выветрится из их душ. Знаешь, сколько этих подбитых цыпляток прошло через мои руки? Вчера, например... (Он махнул рукой.) Э, боль и гнев туманят голову, боль и гнев. А болезнь твоя излечимая, Федор. Ф е д о р. Тем лучше. Садись, сочиняй рецепт. Т а л а н о в. Он уже написан, Федор. Это - справедливость к людям. Ф е д о р. Справедливость? (Возгораясь темным огоньком.) А к тебе, к тебе самому справедливы они, которых ты лечил тридцать лет? Это ты первый, еще до знаменитостей, стал делать операции на сердце. Это ты, на свои кровные копейки, зачинал поликлинику. Это ты стал принадлежностью города, Т а л а н о в (слушая с полузакрытыми глазами). Отлично сказано, продолжай. Ф е д о р. И вот нибелунги движутся на восток, ломая все. Людишки бегут, людишки отрезы вывозят и теток глухонемых. Так что же они тебя-то забыли, старый лекарь, а? Выдь, встань на перекрестке, ухватись за сундук с чужим барахлом: авось, подсадят. (И зашелся в кашле.) Э, все клокочет там... и горит, горит. Т а л а н о в. Не то плохо, что горит, а что дурной огонь тебя сжигает. Ольга приоткрыла дверь. Не мешай нам, Ольга. О л ь г а. Папа, извини... там Колесников приехал. Ему непременно нужно видеть тебя. Т а л а н о в (с досадой). Да, он звонил мне в поликлинику. Проси. (Сыну.) У меня с ним минутный разговор. Ты покури в уголке. Ф е д о р. Мне не хотелось бы встречаться с ним. Черный ход у вас не забит? О л ь г а. Зайди пока за ширму. Он спешит, это недолго. Федор отправляется за ширму. (Открыла дверь.) Папа просит вас зайти, товарищ Колесников. |
|
|