"Донна Леон. Высокая вода ("Гвидо Брунетти" #5)" - читать интересную книгу автора

коридорам, ее страх сливался со страхом других посетителей и пациентов,
которые бродили, толпились в баре, ловили ту малость света, которая
проникала в открытый дворик. Она ходила взад и вперед около часа, стрельнула
у разных людей три сигареты, первые, которые она выкурила за десять с лишним
лет.
С середины воскресенья она была у кровати Бретт, ожидая ее пробуждения,
и ходила в квартиру только раз, вчера, чтобы принять душ и позвонить в
несколько мест, изображая несуществующее недомогание, которое не позволяло
ей петь в "Ла Скала" этим вечером. Ее нервы были на пределе от недосыпа,
избытка кофе, вновь появившейся тяги к сигаретам и липкого страха,
пропитывающего всех, кто провел слишком много времени в больнице.
Она оглядела свою любовницу, и ей снова захотелось убить того, кто это
сделал. Флавия Петрелли не имела понятия о сожалении, но много чего знала о
мести.

Глава 3

За спиной открылась дверь, но Флавия не повернула головы, чтобы
посмотреть, кто это. Очередная медсестра. Вряд ли врач: они тут были
нарасхват. Через несколько секунд она услышала мужской голос:
- Синьора Петрелли?
Она обернулась, не понимая, кто бы это мог быть и как он ее здесь
нашел. В дверном проеме стоял мужчина, довольно высокий, крепкого сложения.
Он ей был смутно знаком, но откуда, она не помнила. Один из врачей
отделения? Или, хуже, репортер? Он стоял у двери, видимо, ожидая позволения
войти в палату и приблизиться к Бретт.
- Доброе утро, синьора, - сказал он, не отходя от двери. - Я Гвидо
Брунетти. Мы встречались несколько лет назад.
Это был тот полицейский, который расследовал дело Веллауэра в "Ла
Фениче". Он был довольно интеллигентный, припомнила она, а Бретт, по
причинам, кои Флавии были непонятны, находила его "симпатичным".
- Доброе утро, Dottore Брунетти, - официально ответила Флавия тихим
голосом.
Она встала, глянула на Бретт, чтобы убедиться, что та еще спит, и
подошла к нему. Она протянула руку, он взял ее и слегка встряхнул.
- Вас что, сюда прислали? - спросила она. Еще не договорив, она поняла,
как агрессивен ее вопрос, и пожалела об этом.
Он ответил на вопрос, не обращая внимания на ее тон:
- Нет, синьора, я увидел имя Dottoressa Линч в отчете о происшествии,
поэтому я пришел узнать, как она.
Прежде чем Флавия успела обвинить его в медлительности, он объяснил:
- Дело отдали другому; я не видел отчета до сегодняшнего утра.
Он посмотрел в сторону спящей, позволив себе вопросительный взгляд.
- Лучше, - сказала Флавия. Она отступила и жестом пригласила его
подойти ближе к кровати.
Брунетти пересек комнату и остановился около стула Флавии. Он поставил
свой портфель на пол, положил обе руки на спинку стула и поглядел на лицо
избитой женщины. Наконец он спросил:
- Что произошло?
Он читал отчет и расшифровки показаний Флавии, но хотел услышать ее