"Владимир Ленский. Проклятие сумерек ("Эльфийская кровь" #4) " - читать интересную книгу авторамакушку, кивнул няньке, потрепал за щечку фрейлину и повернулся к жене и
сыну. И в тот же миг Гайфье перестал существовать для Уиды. Она бросила шпагу на пол, отвернулась от покрасневшего Гайфье и широким шагом направилась к мужу. - Да, я ждала вас, - сказала она. - Чем вы тут занимались? - Он весело прищурился. - Пыталась убить вашего сына, - ответила Уида. - Думаю, следует уволить его учителя фехтования. Никакого результата. Талиессин быстро оглянулся на Гайфье. Взгляд регента стал рассеянным. - А, - молвил он. - Ну, хорошо. И вышел, а вслед за ним ушла и Уида, забыв на столе рисунок дочери. Эскива никак не показала, что ее задела забывчивость матери. Девочка аккуратно убрала листок в папку для рисунков и завязала тесемки. Гайфье, напротив, дал волю гневу. С силой пнул тонконогий столик, так что перламутровая инкрустация столешницы треснула. - Она всегда так поступает! - выговорил он наконец. Голос его подрагивал. И тут нянька Горэм произнесла очень странную вещь: - Ну разумеется. Почему бы ей не обращаться с вами пренебрежительно? Ведь вы ей вовсе не сын. Гайфье побледнел, чувствуя, как подкашиваются у него ноги. После поединка с Уидой ему все еще было жарко, и сейчас пот заледенел у него на коже. Кончики пальцев онемели, как случалось и прежде, если Гайфье сильно сердился или пугался чего-нибудь. - Она - жена вашего отца, да вам не мать, - повторила Горэм. Ее накрахмаленные одежды смялись, скомкались, гладкое лицо побежало морщинами, и это были злые морщины, которые уродовали и старили. Сухой рот выталкивал наружу слова, одно страшней другого. - Столько лет они держали это в секрете от вас, - говорила Горэм, и красные пятна путешествовали по ее лицу и шее. - Но когда-то вы должны были узнать! Почему же не сегодня? Вам будет легче, если узнаете. Хоть перестанете ловить ее взгляд, ждать, пока она изволит обратить на вас внимание... Сберечь тайну было несложно: дети регента росли в королевском дворце, отгороженном от столицы и всего остального мира высокой стеной. Здесь имелся роскошный сад, были конюшни и псарни, место для игр и учебы. Дети общались преимущественно со служащими "малого двора". Здесь почти никто не помнил историю рождения Гайфье - а те, кто знал ее, благоразумно помалкивали. Но Горэм было уже не остановить: - Уж ваша-то мать, хвала небесам, не была Эльсион Лакар! Чистокровным человеком - вот кем она была, моя милушка. Человеком без малейшей примеси эльфийской крови! А почему же иначе, как вы думаете, вам отказано в престолонаследии? Да уж точно не потому, что вы дурны собой или глупы, мой мальчик, - ведь это вовсе не так! Если бы эльфийская кровь в жилах Талиессина не была так сильно разбавлена человеческой, он женился бы на вашей матери, уж поверьте! Он так ее любил... И Горэм всхлипнула. Мальчик и девочка ошеломленно смотрели на свою няньку. Такой они не |
|
|