"Уинифред Леннокс. Полночное признание " - читать интересную книгу авторарухнули на ковер и дали волю страсти. Желание, острое и ненасытное, горело в
них словно яркий чистый огонь, требующий единения их душ и тел. В понедельник Лесли и Майкл встретились за ланчем в одном из ресторанов в центре Оксфорда. Майкл отметил, что тетушка слегка нервничает. - Есть новости? - спросил он, усаживаясь за столик. - Джулия возвращается? Лесли выудила сигарету из пачки. - Угадал. Но - не одна. Майкл поднял брови: - С Франко? - Вот именно. - Она в упор взглянула на племянника. - Как им это удалось, не знаешь? - ровным голосом спросил Майкл. Лесли пожала плечами: - Какое-то необъяснимое везение. Представляешь, Франко подвернулся контракт на работу в Англии. Джулия звонила сегодня утром. Кажется, она на седьмом небе от счастья. - Вероятно, мы недооценили этого парня, - спокойно заметил Майкл и раскрыл меню. - Ты еще ничего не заказывала? Здесь готовят изумительное филе ягненка, очень рекомендую. Лесли откинулась на спинку стула. - Пытаешься сделать вид, что новости не отбили у тебя аппетит? Майкл ласково посмотрел на нее. - Дорогая, я и не рассчитывал, что Джулия сразу падет в мои объятия, если ты помнишь. Достойный трофей не добывают одним выстрелом - тебе это должно быть известно. - Приятно слышать, что ты относишься к моей дочери, как к охотничьей - Лесли! - Майкл укоризненно взглянул на нее. - Три дня назад, когда Джулия уехала, ты твердила, что она не вернется. Я попросил тебя успокоиться. И сейчас говорю то же: успокойся. Доверься моему чутью. Мне должно повезти, я знаю. Спешка с самого начала не входила в мои планы. Нас с Джулией уже связывают какие-то таинственные силы, я чувствую это и не намерен испортить все поспешными необдуманными действиями. Расслабься и давай выпьем вина. - Майкл подозвал официанта и сделал заказ. Лесли с восхищением смотрела на племянника. Как, должно быть, замечательно обладать непоколебимой уверенностью в себе! Такой человек многого в жизни может достичь. Неужели моя дочь не оценит это? Глава шестая Контракт реставратора Джулия не заметила, как пролетела осень. Лекции, занятия в библиотеке, консультации, но главное - Франко. Они виделись чуть ли не каждый день. Фирма, с которой он подписал контракт, начала реставрацию большого поместья в Оксфордшире. По вечерам Джулия садилась в автобус и через сорок минут уже шла по неширокой аллее к коттеджу, где жил Франко. Иногда он сам приезжал к ней, в небольшую квартирку, которую Джулия после непродолжительных препирательств с матерью сняла поблизости от колледжа. Джулия говорила всем, что у нее не жизнь, а сплошная лихорадка, и ей это нравится. Ее и в самом деле захватывала сумасшедшая круговерть. Ни минуты свободной! Она пребывала в уверенности, что по-настоящему счастлива. |
|
|