"Линда Ленхофф. Жизнь a' la mode " - читать интересную книгу автора

тому, как она держит бокал с шампанским - нежно, двумя пальцами. Пытаюсь
повторить, вцепившись в ножку своего бокала большим и средним пальцами, и
сразу же чувствую себя более элегантной и привлекательной. Бокал изящно
покачивается. Демонстрирую свой успех Генри, но, похоже, он не понимает, чем
я занимаюсь. По окончании тоста раздается звон бокалов, волшебная симфония
звуков.
Мама и Ронни уходят вскоре после торжественного тоста, чтобы отдохнуть
перед завтрашним путешествием. Я не нахожу приличного повода, чтобы сбежать,
поэтому слушаю, как Джексон рассказывает о своем плане купить катер. Или,
может, он говорит о лошадях. Бокал шампанского все так же плавно
покачивается в моих лишенных маникюра пальцах, и кто-то постоянно наполняет
его. Подходит официант с закусками, миниатюрными суши - знаете, такие, без
рыбы, - изящно беру кусочек левой рукой; правая, с бокалом, выглядит на
редкость благородно. Чувствую себя образованной, интеллектуальной,
раскованной и непринужденной. Мария тихонько шепчет мне:
- Где, интересно, Джейни нашла Джексона? На каком-нибудь аукционе
мужчин?
Засмеявшись, я едва не выпускаю бокал из рук. Успеваю подхватить его,
но теряю равновесие, пытаюсь не упасть, делаю пару шагов назад и натыкаюсь
на подставку со скульптурой. Суши взмывает в воздух, моя рука изящным
движением смахивает сине-зеленую посудину с постамента, и она летит на пол.
Пузырьки внутри стекла словно медленно плывут в искрящемся свете, хрупкая
ваза вращается в полете и, наконец, достигает розовато-серого пола галереи
Макандерсон. В эти несколько секунд я вспомнила рекламный ролик о чистке
ковров - там тоже происходит нечто подобное. Но настоящее событие куда более
реально. Я инстинктивно бросаюсь к вазе, чтобы подхватить ее, и слышу крик
Джейни:
- Нет!
Джейни вопит так, словно видит ребенка, прыгающего вниз головой в
пустой бассейн. И этот ребенок - я. Крик привлекает всеобщее внимание, и я
останавливаюсь. Посудина приземляется удивительно мягко, с приглушенным
стуком, а вовсе не с диким грохотом, которого я ожидала. Но все равно
разлетается на части.
- У-упс! - Это Мария.
Джейни в мгновение ока оказывается рядом.
- Никогда, никогда не пытайся подхватить падающие стеклянные
предметы, - сердится она, и все вокруг это слышат. - Ты можешь серьезно
пораниться.
- Прошу прощения, - бормочу я, чувствуя себя виноватой в том, что
пыталась подхватить вазу, в том, что она разбилась, и в том, что вообще
оказалась здесь.
- Ерунда, все застраховано, - машет рукой Джейни.
Немедленно появляется официант с маленьким пылесосом и щеткой и убирает
все следы погибшего произведения искусства.
- Думаю, мне следует уйти, - робко говорю я.
Джейни просит меня не глупить. Мария приобнимает меня за талию.
- Она все равно походила на собачью миску. Получишь дополнительное
очко, если сумеешь грохнуть вон тот здоровый стеклянный артишок.
- Дорого бы я дал, чтобы посмотреть, как он разлетится вдребезги, -
поддерживает ее Генри.