"Линда Ленхофф. Жизнь a' la mode " - читать интересную книгу автора

- Я покрываюсь холодным потом, едва взглянув на эти штуки. Вечно боюсь
взмахнуть руками во время разговора и зацепить какую-нибудь скульптуру.
В галерее Макандерсон, где работает Джейни, скульптуры отлиты из
стекла.
- Никогда не размахивай руками на выставке стекла.
- Но Джейни размахивает, - заметила я.
- Да, но уверенно, - сказала Мария. - Иногда я стою по другую сторону
витрины и наблюдаю за ней.
- Она тебя видела?
- Конечно. Иногда я вхожу внутрь. А порой стою на улице. Мы машем друг
другу. По-моему, мы понимаем друг друга.
Мария кивает, когда говорит, все это для нее совершенно естественно.
Я почти завидую этому взаимопониманию. Временами я думаю, что нет
ничего лучше, чем наблюдать за Джейни, когда она работает, любезно беседует
со скульпторами, произнося множество мудреных слов, легко и свободно
скользит по залу с бокалом шампанского во время приемов. Иногда моя
маленькая сестренка приводит меня в восторг.
- Где мы устроим для нее девичник на этот раз? - отрезвила меня Мария.
За ленчем на своем рабочем месте я набросала несколько идей по поводу
девичника. В издательстве научной литературы, где я работаю одним из
двадцати четырех редакторов, не предусмотрено нормальной столовой. Обычно мы
перекусываем прямо в своих "кубиках", на которые разделен весь зал -
разделен этакими легкими стеночками, достающими лишь до подбородка, - всякий
раз устраивая себе нечто вроде пикника, только без дыма от барбекю.
Наверное, это самый тихий вид пикника в истории, поскольку мы все держимся
порознь. Если закрыть глаза, можно представить, что тихое шуршание страниц
"Нью-Йорк тайме" - это шелест сухих осенних листьев, а запах яичного салата
и свекольного пива доносится со стороны семейства, устроившегося неподалеку.
Фантазии во время ленча - одна из наших дополнительных льгот.
У большинства наших редакторов есть маленькие радиоприемники, и почти
все мы слушаем одни и те же рок-программы. Когда проводится очередная игра и
нам предлагают дозвониться в прямой эфир, я слышу, как все одновременно
набирают номер телефона. Мы даже сравнивали списки песен, транслировавшихся
в последнее время, потому что стараемся быть редакцией равных возможностей.
Список включает в себя названия песен, звучавших в полдень в течение
последних трех недель и содержавших слова "но я люблю тебя". Просто "я люблю
тебя" не годится. Мы как редакторы, безусловно, понимаем значение союзов.
Порой мы работаем очень напряженно, а радиозабавы позволяют обрести то, чего
не хватает в жизни.
Для начала я нацарапала список девичников, которые мы устраивали для
Джейни раньше.
(1) Девичник Китайской Кухни: Напиши Свое Собственное Пожелание Для
Печенья. Джейни понравилось. Думаю, она до сих пор хранит все наши бумажки,
возможно, даже засунув их в старые обручальные кольца. Мария тогда написала:
"Ты, мудрейшая из женщин, не нуждаешься в советах из печенья". Я, кажется,
сочинила: "Не существует такой вещи, как бесполезные подарки, - их всегда
можно вручить сестре". В общем, что-то вроде этого. Никогда не могла
выяснить, что именно написала мама, но помню, как Джейни, прочтя пожелание,
густо покраснела.
(2) Девичник Обмена Новой Помадой. Все принесли по нескольку тюбиков с