"Линда Ленхофф. Жизнь a' la mode " - читать интересную книгу автора - Я покрываюсь холодным потом, едва взглянув на эти штуки. Вечно боюсь
взмахнуть руками во время разговора и зацепить какую-нибудь скульптуру. В галерее Макандерсон, где работает Джейни, скульптуры отлиты из стекла. - Никогда не размахивай руками на выставке стекла. - Но Джейни размахивает, - заметила я. - Да, но уверенно, - сказала Мария. - Иногда я стою по другую сторону витрины и наблюдаю за ней. - Она тебя видела? - Конечно. Иногда я вхожу внутрь. А порой стою на улице. Мы машем друг другу. По-моему, мы понимаем друг друга. Мария кивает, когда говорит, все это для нее совершенно естественно. Я почти завидую этому взаимопониманию. Временами я думаю, что нет ничего лучше, чем наблюдать за Джейни, когда она работает, любезно беседует со скульпторами, произнося множество мудреных слов, легко и свободно скользит по залу с бокалом шампанского во время приемов. Иногда моя маленькая сестренка приводит меня в восторг. - Где мы устроим для нее девичник на этот раз? - отрезвила меня Мария. За ленчем на своем рабочем месте я набросала несколько идей по поводу девичника. В издательстве научной литературы, где я работаю одним из двадцати четырех редакторов, не предусмотрено нормальной столовой. Обычно мы перекусываем прямо в своих "кубиках", на которые разделен весь зал - разделен этакими легкими стеночками, достающими лишь до подбородка, - всякий раз устраивая себе нечто вроде пикника, только без дыма от барбекю. Наверное, это самый тихий вид пикника в истории, поскольку мы все держимся "Нью-Йорк тайме" - это шелест сухих осенних листьев, а запах яичного салата и свекольного пива доносится со стороны семейства, устроившегося неподалеку. Фантазии во время ленча - одна из наших дополнительных льгот. У большинства наших редакторов есть маленькие радиоприемники, и почти все мы слушаем одни и те же рок-программы. Когда проводится очередная игра и нам предлагают дозвониться в прямой эфир, я слышу, как все одновременно набирают номер телефона. Мы даже сравнивали списки песен, транслировавшихся в последнее время, потому что стараемся быть редакцией равных возможностей. Список включает в себя названия песен, звучавших в полдень в течение последних трех недель и содержавших слова "но я люблю тебя". Просто "я люблю тебя" не годится. Мы как редакторы, безусловно, понимаем значение союзов. Порой мы работаем очень напряженно, а радиозабавы позволяют обрести то, чего не хватает в жизни. Для начала я нацарапала список девичников, которые мы устраивали для Джейни раньше. (1) Девичник Китайской Кухни: Напиши Свое Собственное Пожелание Для Печенья. Джейни понравилось. Думаю, она до сих пор хранит все наши бумажки, возможно, даже засунув их в старые обручальные кольца. Мария тогда написала: "Ты, мудрейшая из женщин, не нуждаешься в советах из печенья". Я, кажется, сочинила: "Не существует такой вещи, как бесполезные подарки, - их всегда можно вручить сестре". В общем, что-то вроде этого. Никогда не могла выяснить, что именно написала мама, но помню, как Джейни, прочтя пожелание, густо покраснела. (2) Девичник Обмена Новой Помадой. Все принесли по нескольку тюбиков с |
|
|