"Джулия Лэндон. Прекрасный незнакомец " - читать интересную книгу автора

направился к нему. Артур покорно ждал, изо всех сил стараясь придать себе
равнодушный вид.
- Должен предупредить тебя, старина, - произнес Алекс, остановившись
рядом с ним, - у моей дорогой жены появилась навязчивая идея познакомить
тебя с дочерью Уоррентона. - Он бросил взгляд на Артура. - Правда, она не
очень-то хороша собой.
- Чудесно, - лениво протянул Артур.
- Кстати, Лорен идет сюда, - сказал Алекс и улыбнулся с сияющим видом,
глядя поверх плеча Артура.
Артур повернулся, тоже улыбаясь. К ним подошла жена Алекса.
- Артур! Как хозяин вы просто несносны! Я везде вас ищу, - шутливо
пожурила она его.
- Я смиренно прошу вас о прощении. - Он галантно склонился к ее руке. -
Меня отвлекли скучные хозяйственные дела.
- Вот как? - удивилась Лорен, но тут же снова заулыбалась. - Хорошо,
раз уж я вас нашла, мне страшно хочется представить вас...
- А вон и Кеттеринг! - поспешно прервал невестку Артур, кивнув кому-то
через ее плечо. - Извините, дорогая, у меня важное дело, которое, право же,
никак нельзя отложить. - Вежливо поклонившись, он отошел, прежде чем Лорен
успела хоть что-то сказать.
- Лжец! - услышал он ее веселый голосок, за которым последовал
гортанный смешок Алекса.
Артур усмехнулся и исчез в толпе гостей, направляясь к Джулиану. По
дороге он остановился только для того, чтобы поздороваться с матерью и
теткой. Вдовствующая герцогиня ласково ему улыбнулась.
- Вы сегодня очень красивый, - шепнула она племяннику. - Кстати,
сегодня здесь присутствует мисс Эмилия, дочь весьма важного господина -
лорда Уоррентона!
Ага! Значит, Лорен уже собрала войско для атаки. Артур нежно любил свою
невестку, даже, несмотря на то, что она твердо решила приковать его к
какой-нибудь девице, впервые выезжающей в свет.
- Я уверен, что мисс Эмилия великолепно проведет время. - Он похлопал
мать по руке. - Вы меня извините, леди?
И, не обращая внимания на возмущенный протест Пэдди, он пошел дальше,
пока не оказался у буфета, где его дворецкий, Барнаби, расставил
впечатляющее количество бутылок с ликерами и бренди. Он налил себе
шампанского в тяжелый хрустальный бокал.
- А я уже решил, что ты намерен бросить меня ради заговорщиков,
желающих пристегнуть тебя к мисс Эмилии.
Артур, усмехнувшись, повернулся на знакомый голос. Это был Джулиан
Дейн, граф Кеттеринг.
- Неужели они все боятся, что год закончится, а я так и останусь в
девицах? Джулиан засмеялся.
- Очевидно, они боятся и за тебя, и за мисс Эмилию, - проговорил он,
жестом приказав маячившему неподалеку лакею налить себе бренди.
- Кажется, я буду вынужден откровенно поговорить со своей невесткой.
Кстати о несносных женщинах: чем там занимается твоя жена?
Джулиан усмехнулся и посмотрел туда, где находилась Клодия. Она сидела
на краешке дивана, уперев локти в колени, и доказывала что-то явно весьма
важное скучающему лорду Перри.