"Ст.Лем. Бутерброд" - читать интересную книгу автора

Джонс. Ну, я потерял сознание. Доктор говорит, что он делал все, что мог.
Теперь я ему должен кучу денег. От кредиторов я вроде отделался, но все равно
у меня долгов выше головы.
Адвокат. И невестка тоже... Как я вам сочувствую!
Джонс (время от времени он трогает колени, бедра, массирует себе суставы).
Тоже.
Адвокат. Так кто, собственно, теперь обвиняет вас и в чем?
Джонс. Во-первых, жених этой Нэнси Куин. Он требует возвращения платины
и золота.
Адвокат. Какого золота?
Джонс. Вот этого... (Открывает рот и показывает золотые коронки.) Жених -
дантист. Они должны были обвенчаться. Ну, он ей как невесте и вставил
кое-что. Все на золоте, а мостик платиновый. Теперь он требует, чтобы я ему
это отдал.
Адвокат. Вы? Ему?
Джонс. Да. Он говорит, что это был подарок невесте, а я вовсе не его
невеста. Вроде он и прав, но разве все это забрал я? Я никого не просил ни о
каких коронках. Никаких золотых коронок я не заказывал, так почему я должен
их отдавать?
Адвокат. Ну... э... конечно... мистер Джонс. Редкостное дело! Это все
претензии к вам?
Джонс. Если бы! Та, вторая женщина, Саломея Тайнелл... я ее не знал. В глаза
не видел, а теперь ее дядя требует, чтобы я выплачивал на содержание детей.
Адвокат. Ее детей? Джонс. Ну да.
Адвокат. Понимаю. Поскольку катастрофа на трассе произошла по вашей вине,
хотя в ваших действиях и не было злого умысла, так?..
Джонс. Ничего вы не понимаете. Комиссия установила, что я не виноват в
катастрофе, так как там было разлито масло. Я должен платить не из-за
катастрофы, а... Ну, одним словом, в качестве матери или продолжения матери.
Адвокат. Продолжение матери? Кто придумал эту формулировку?
Джонс. Адвокат ее дядюшки. Он говорит, что я мать на одну четверть.
Адвокат. О какой матери идет речь?
Джонс. Ну, с вами разговаривать! Послушайте, эта женщина, Тайнелл, имела
троих детей. Так? Она была страшно больна - ревматизмом. Теперь, как только
дело к дождю, у меня так колени ломит, что я не чувствую ни сцепления, ни
газа. Для меня это гроб, вы должны понимать!
Адвокат. Значит, миссис Тайнелл... ее ноги...
Джонс. Ну да. Где-то до сих пор. (Неопределенные жесты в области бедер.)
Такой ревматизм, все это такое больное, а дядя, прохвост, требует, чтобы я
заботился о малышах, присылает мне письма с угрозами! Вот что он пишет
(вынимает из кармана письмо): <Или ты будешь давать на детей, или я требую,
чтобы ты немедленно уложил незабвенные останки моей племянницы в семейный
склеп. Я не допущу, чтобы кто-нибудь владел останками моей дорогой
покойницы!> Что вы на это скажете? Люди такие бессовестные!
Адвокат. Гм! Многовато. Позвольте, я запишу? (Пишет, бормоча.) М-м...
Профанация, золотые коронки, мост, трое детей, обязанности матери, ревматизм...
Итак, дорогой мистер Джонс, поскольку вы мне уже все объяснили...
Джонс. Какое там все! Есть еще долг доктору Миллеру, и вдобавок - пес.
Адвокат. А чего хочет этот доктор? Джонс. Чтобы я заплатил за лечение
ревматизма. Миссис Тайнелл лечилась у него, но платила сразу за год. Сейчас