"Станислав Лем. Следствие (Повесть)" - читать интересную книгу автора

обоих манекенов были красивые парики из настоящих волос - фигуры
у них были женские, - и один, глядя на Грегори с вежливой
безжизненной улыбкой, размеренно постукивал пальцем по стене.
Грегори остолбенел.
И в ту же секунду он заметил мистера Феншо; тот сидел на
полу за манекенами и с тихим хихиканьем, похожим на непрерывное
слабое покашливание, дергал за нитки, идущие к рукам и туловищам
манекенов, управляя ими наподобие марионеток.
- Не пугайтесь, мистер Грегори! - воскликнул он. - Вас
этот стук, наверно, разбудил? Очень сожалею, но я могу заниматься
этим только ночью. Знаете, я ведь вызываю духов.
- Но для этого же нужен круглый столик, - недоуменно
заметил Грегори, обводя взглядом комнату.
- Столики уже отошли, теперь это делается так, - сообщил
мистер Феншо и снова дернул за нитки.
Грегори молчал. Окно за спиной мистера Феншо было занавешено
доходящей до самого пола шторой с желтой бахромой; в одном месте
она чуть выдавалась вперед, точно скрывала крупный продолговатый
предмет.
Грегори моментально повернулся к мистеру Феншо и, задав
какой-то совершенно идиотский вопрос, что-то вроде: "А какая
фирма изготовила манекены?" - принялся расхваливать мастерство,
с каким тот управляется с ними, а сам боком, медленно продвигался
к окну и наконец коснулся шторы плечом. Ткань подалась, но тут же
он ощутил упругое сопротивление. Так! Значит, там прячется
человек! Грегори глубоко вздохнул и с секунду стоял, напрягшись
всем телом, потом принялся ходить по комнате и болтать всякую
чепуху. С какой-то противоестественной откровенностью он
исповедовался мистеру Феншо в своих ночных страхах и сразу же -
чтобы усыпить подозрения того, за шторой, - начал рассказывать,
как идет следствие. Он приостанавливался то возле манекенов, то у
окна и, словно забыв о присутствии хозяина, обращался к тому,
прячущемуся. Эта рискованная игра позволяла ему поверить в свое
превосходство; он намеренно обострял ситуацию, пересыпая рассказ
двусмысленными намеками, и швырял их прямо в неподвижную
выпуклость желтой шторы - торжествуя и одновременно чувствуя,
как зябко сжимается сердце. Хохоча во все горло, быстро обводил
взглядом комнату - словно неумело играл детектива, а не был им
на самом деле. А в голове все время бился крик: "Ну выходи!
Выходи! Я же вижу тебя!" Он говорил все торопливей и бессвязней,
поспешно выбрасывая комканые, незаконченные фразы. И вдруг, когда
стоял спиной к прячущемуся - так близко, что даже чувствовал
тепло его тела, уловил в глазах мистера Феншо выражение ужаса и
сострадания. Что-то сдавило его, задыхаясь, он попытался
вырваться, взмахнул руками; холодное узкое лезвие вошло в грудь,
и все вокруг застыло, как на фотографии. Он медленно опускался на
пол, сосредоточенно думая: "Ага, вот как это бывает! Все
останавливается! А почему я не чувствую боли?" И, готовясь к
последнему напряжению агонии, еще брезжившим краешком угасающего
сознания заставил себя открыть глаза. Между широко раздвинутыми