"Станислав Лем. Следствие (Повесть)" - читать интересную книгу автора

только предположение, что преступник не прятался за досками, а
пробрался в морг ночью. И снег действительно мог засыпать его
следы. Пошли дальше. Рассмотрим, как протекали события после
бегства Вильямса. Преступник вылез из морга, дотащил труп до
двери и ушел по кустам, а затем по ручью. Для чего он волок тело
по глубокому снегу? Вернее, не волок, а, как нам обоим прекрасно
известно, производил с ним какие-то странные манипуляции, так что
в результате остались следы, создающие впечатление, будто
обнаженный человек полз на локтях и коленях. Верно?
- Да.
- Зачем он это делал?
- Ситуация сейчас куда хуже, чем во время нашей первой
беседы... - начал Грегори, и голос его звучал доверительно,
словно он делился каким-то секретом. - Этот человек
действительно смог бы пробраться в морг, если бы заранее все
хорошенько рассчитал. Он мог идти следом за полисменом - падал
снег, было темно, ветер заглушал шаги, мог войти в морг и там
подождать минут сорок пять или даже час, пока снег не засыплет
его следы. Но тут возникает... Я думал, что он хочет создать
эффект, о котором вы говорили. Допустив, что этот человек хочет
заставить полицию уверовать в воскрешение из мертвых, я думал,
что нашел объяснение. Но теперь и это отпадает. Он дотащил труп
до двери - и бросил. Да, его могло чтото испугать. Но зачем он
оставлял эти следы на снегу? По трупу видно, что никакого
воскрешения не было, и он должен был знать, что это станет ясно,
и тем не менее бросил. И вот этого я не могу понять - ни в
категориях уголовного преступления, ни в категориях психического
расстройства.
- Возможно, его что-то спугнуло, вы только что сами
говорили об этом. Он мог, например, услышать подъезжающую машину.
- Да, он мог даже увидеть ее, но...
- Увидеть? Как?
- Когда сворачиваешь с автострады на Пикеринг, свет фар
падает сверху - автострада лежит несколько выше - на кладбище и
крышу морга. Я отметил это вчера ночью.
- Грегори, но ведь это очень важно! Это же объяснение: свет
фар напугал его, и он бросил труп. Это был бы первый случай,
когда он споткнулся и не довел дело до конца. Бросил труп, так
как решил, что едет полиция, и потерял голову от страха. Для вас
это должно стать основой версии... или, по крайней мере,
спасительной соломинкой!
- Да, спасительной соломинкой... - повторил Грегори, -
но... я не смею ухватиться за нее. Человек, который перед
операцией штудирует метеорологические бюллетени, который
планирует свои действия так, чтобы выполнялась сложнейшая
математическая формула, должен был бы знать, что при повороте
лучи от фар очерчивают дугу и на секунду падают на кладбище.
- Ну, вы чересчур лестного мнения о нем.
- Да, лестного. Я просто-напросто не могу поверить, будто
он испугался. Он не побоялся полисмена с револьвером, стоящего в