"Станислав Лем. Следствие (Повесть)" - читать интересную книгу авторасилой, после чего оно либо возвращается снова, либо нет.
Шеппард отложил листок. - И какие же выводы? - Вас интересует моя версия? - И она тоже. - Преступник мог прокрасться в морг до начала дежурства Аткинса. Возможно, он спрятался в углу, за крышкой гроба, или замаскировался досками и веревками, которые лежат у стены, в самом темном углу морга. Около пяти часов он вытащил тело из гроба и начал выдавливать стекло, оно лопнуло, и окно открылось. Вильямс услышал шум, подошел и, увидев, что окно открыто, а стекло разбито, вынул револьвер. Тогда преступник вытолкнул труп в окно, но так, чтобы со стороны казалось, будто мертвец двигается сам. Вильямс потерял от страха голову и кинулся бежать. Когда он исчез, преступник вылез через окно, дотащил труп до двери, но тут, очевидно, его что-то испугало. Он бросил труп и скрылся. - Когда это было? - Примерно в полшестого, как раз начинало светать. По следам Вильямса он дошел до зарослей, а потом, ступая по стволам и камням, застрявшим в развилках, и цепляясь за ветки, спустился в ручей и по его дну, перепрыгивая с камня на камень, пошел в сторону железнодорожной станции. - Это все? - Нет. Есть второй вариант. Преступник пришел около выждал, когда пройдет Вильямс. Затем, ступая по веткам, добрался до тропки. Конечно, он должен был оставить следы, но они не сохранились, так как снег шел еще полтора часа и все засыпал. Следуя на некотором расстоянии за Вильямсом по дорожке, которую тот протоптал, он дошел до двери, открыл ее, проник в морг, а дверь за собой прикрыл. Дальше он, очевидно, действовал, как и в первом варианте: вытащил тело из гроба, выдавил окно, привлек этим внимание Вильямса, вытолкнул труп на улицу, а когда Вильямс убежал, дотащил тело до двери, закрыл ее на щеколду и вернулся к ручью. Но направился не к станции, а к месту пересечения ручья с автострадой. Там его, наверно, ждала машина, на которой он и уехал. - На автостраде были какие-нибудь следы? - Следов машин было много, но ничего определенного сказать нельзя. Это ведь только домыслы. Все решат показания Вильямса. Если он заметил, что дверь была лишь прикрыта и в пробой не воткнута щепка, придется принять второй вариант. - Как он себя чувствует? - Пока без сознания. Как будет дальше, трудно сказать. Врачи говорят, что дня через два-три все станет ясно. - Ну что ж... - задумчиво произнес Шеппард. - Вам придется как следует потрудиться над версией. А то ведь какая получается альтернатива? "Устрашившись его, стерегущие пришли в трепет..."[Евангелие от Матфея, гл. 28, стих 4.] |
|
|