"Станислав Лем. Следствие (Повесть)" - читать интересную книгу автора

днем, днем я ему была не нужна, но ведь сейчас же ночь, ночь!!!
- снова закричала она отчаянно, страшно, и странное, звучное эхо
еще усилило ее голос.
"Ночь..." - искаженно и деформированно донеслось из глубины
дома, из темной анфилады комнат, выходящих на лестничную
площадку, и медленно угасло - над головою женщины, которая одной
рукой судорожно сдавила его кисть, а другой колотила его по
груди. Ошеломленный, подавленный такой стихийностью,
обнаженностью горя, такой силой отчаянья, понемногу начиная
понимать, что произошло, Грегори молча смотрел на колеблющиеся
огоньки свечей, озаряющие пустое, застланное коврами возвышение в
центре зала.
- О ты, ты! О ты! - кричала миссис Феншо, и непонятно
было, то ли она обращается к Грегори, то ли к покойному мужу, а
может, взывает к Богу.
И вдруг крики оборвались и сменились всхлипываниями. Одна
слеза, блеснув, упала на лацкан пиджака Грегори; он почувствовал
облегчение, оттого что ей наконец удалось заплакать. Но миссис
Феншо тут же взяла себя в руки и голосом, на удивление ровным,
хотя и вибрирующим от сдерживаемых рыданий, сказала:
- Благодарю вас. Прошу меня извинить. Идите... Теперь вам
никто не будет мешать. О, никто! Уже никому, никогда!
Голос ее задрожал, казалось, она опять сорвется на отчаянный
крик. Грегори внутренне сжался, но миссис Феншо, поправив лиловую
шаль, пошла к противоположным дверям. По коридору Грегори несся
чуть ли не бегом и остановился только около своей комнаты.
Плотно закрыв дверь, он зажег ночник, сел на письменный стол
и не мигая смотрел на лампу, пока перед глазами не поплыли
радужные пятна.
"Выходит, он был болен и умер. Видно, какая-нибудь
хроническая болезнь. А она, значит, за ним ухаживала. И только по
ночам. А днем что? Предпочитал быть один? Что с ним было? Она
вспоминала массаж. Удушье? Или нервное? Да, и бессонница;
возможно, это от сердца. Такто он казался здоровым, то есть
тяжело больным не выглядел. Интересно, сколько ему было лет? Явно
под семьдесят. Видимо, это случилось сегодня, верней, уже вчера.
Меня же почти весь день не было дома; скорей всего, он умер
утром, в крайнем случае, около полудня, а вечером его увезли.
Иначе как объяснить свечи?"
Начала затекать нога, Грегори переменил позу. "Все,
оказывается, очень просто: он болел, она за ним ухаживала -
всякие там сложные процедуры... Да, а когда же она спала?"
И тут Грегори вспомнил, что его ждет Шеппард. Он вскочил,
схватил из шкафа старое пальто, быстро оделся и крадучись вышел в
коридор. В доме царила мертвая тишина. В зале догорали свечи; он
сбежал по лестнице, освещенной их неровным тусклым светом. "И
всего-то это продолжалось полчаса", - с удивлением подумал он,
садясь за руль. Когда он проезжал мимо Вестминстера, пробило час.
Как и в прошлый раз, Шеппард сам открыл дверь. Они молча
прошли в холл.