"Дэй Леклер. Сердце Данте ("Наследие Данте" #1)" - читать интересную книгу автора

- С тех пор как умер отец, и мы обнаружили, что бизнес семьи Данте
находится на грани банкротства, мы встали перед неприятным выбором...
- Ты встал, - педантично поправил его Лазз. - Именно ты принял решение
продать все дочерние фирмы.
- Зато мы сумели сохранить основной капитал и выиграли время. - Сев
посмотрел на братьев. - Это был долгий путь, но мы близки к финишу. Я
обязательно верну утраченное и никому не позволю встать у меня на пути. Вы
все понимаете, что нам надо расширять производство. Значит, нам нужна фирма
"Таймлес Эалумс". - Выражение его лица стало жестким. - И я пойду на все,
чтобы добиться своего.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Франческа Соммерс окинула пристальным взглядом роскошный зал
пятизвездочного отеля "Ле Премьер". Паника нарастала. Всего через каких-то
два часа ей предстоит присутствовать на своем первом в жизни показе
коллекции ювелирных украшений. Она до сих пор не могла поверить, что ей
представилась возможность поработать с Тиной и Куртом Фонтейн. А уж то, что
ее работы будут участвовать в весеннем показе "Таймлес Эалумс"...
Как будто почувствовав нервозность Франчески, к ней подошла Тина и
дружески обняла ее за талию.
- Сейчас же прекрати дергаться! - велела она. - Увидишь, твои работы
вызовут сегодня вечером настоящий ажиотаж. Все будут рассматривать их,
затаив дыхание. В твоих украшениях сочетаются стиль и романтическая
элегантность. Именно поэтому я взяла тебя к себе на работу.
Франческа, польщенная комплиментом, немного расслабилась.
- Ты уверена, что не намекала на то, будто они старомодно выглядят? -
спросила она со смехом.
Тина приподняла темную бровь. Ее красивое лицо приобрело высокомерное
выражение.
- Украшения, которые передаются из поколения в поколение, - визитная
карточка Фонтейнов. Мы - одни из ведущих производителей ювелирных изделий.
Наши украшения с каждым годом становятся все популярнее. А твои изделия
целиком и полностью соответствуют нашим требованиям. Ты увидишь, этот показ
станет нашей очередной победой.
Франческа покачала головой.
- Мне казалось, что победу нам может обеспечить только появление на
показе Джульет Блум. Она ведь не откликнулась на приглашение?
- С нами связался ее агент. Джульет все еще занята в съемках фильма. Ее
нет в стране, но она обещала прислать своего представителя. - Тина пожала
плечами. - В любом случае мы сделали что смогли. Все остальное зависит от
везения. И от успеха твоих дивных украшений, конечно.
В помещение вошел Курт, и Тина, извинившись, направилась к своему мужу.
Франческа притворилась, что увлечена рассматриванием образцов, разложенных в
витринах. На самом деле она напряженно прислушивалась к беседе своих
работодателей.
Франческа никогда не думала, что два столь разных человека могут быть
счастливы вместе. Маленькая, изящная Тина буквально летела по жизни, Курт же
предпочитал мерить отведенные ему дни широкими уверенными шагами. Он был
красивым мужчиной: высоким, светловолосым и голубоглазым.