"Дэй Леклер. Королевские аметисты ("Королевская серия" #2)" - читать интересную книгу автора

- Есть те, кто будет против, - ответил он, уклоняясь от ответа. - Я
могу показать вам сад, а остальное подождет до следующего вечера.
Джулиана снова улыбнулась.
- Иначе говоря, нам разрешено прогуляться по саду, а во дворец доступа
нет. А я думала, вы влиятельный человек с неограниченной властью.
Лэндер оцепенел от неожиданности.
- Почему вы так решили?
- Интуиция.
- Вы меня знаете? - требовательно спросил он.
Она немного отодвинулась от него.
- А я должна вас знать?
- Вердония - маленькая страна.
- Но я не из Вердонии.
- Если не ошибаюсь, вы - американка. Но вы так и не ответили на мой
вопрос.
- Да, я американка.
Черт возьми, он не об этом ее спрашивал!
- Нет, я вас не знаю. Просто если у двух незнакомых людей появилась
возможность вместе насладиться единственным вечером, почему бы не
воспользоваться ею?
- Так вы за этим пришли сюда? Встретить незнакомого человека и провести
с ним вечер? Современное толкование понятия "на одну ночь"?
Она как-то отстраненно посмотрела на него.
- Я пришла сюда, потому что получила приглашение на бал. И мне придется
довольствоваться только одним вечером, после этого я вернусь в обычную
жизнь. Одна ночь на королевском балу ничего не изменит.
- Тогда я предлагаю извлечь максимальную пользу из нашего совместного
вечера. Вы прежде бывали на балах?
- Нет. По крайней мере, на подобных.
- Вы производите совсем другое впечатление. Носите платье от кутюр, на
вас обувь ручной работы, за которую среднему горожанину надо отдать месячную
зарплату. - Он почувствовал ее смятение. - Продолжать?
- Как хотите.
- Вы вошли во дворец, словно принцесса Вердонии. Гордая. Уверенная.
Непринужденная. Даже если никогда не бывали на королевском балу, вы тем не
менее привыкли бывать на других изысканных мероприятиях, не так ли?
- Возможно, на одном-двух, - сдалась Джулиана.
Она только подогрела его любопытство.
- А почему вы так старательно скрываете это?
- Потому что все это в моем прошлом. Мое платье, - она провела рукой по
тонкой ткани, - эти туфли и даже мое приглашение - подарки. Если бы их не
было, меня бы тоже не было здесь. Я больше не получаю удовольствия от такой
жизни.
Лэндер ни на секунду не усомнился, что здесь замешан мужчина. Неужели
она была любовницей какого-то состоятельного человека? Игрушкой для богатого
и властного? Любой мужчина был бы счастлив, если бы такая женщина удостоила
его своим вниманием. Эта мысль привела его и ярость, разбудила в нем
примитивное чувство собственника, которое прежде Лэндер никогда не
испытывал. Какая ему разница - с кем она была или сколько их было? Сейчас
она была с ним. И если удача улыбнется ему, чуть позже красавица будет и его