"Дэй Леклер. Дивный сад любви" - читать интересную книгу автора

- Это говорит лишь о том, что рыцари в наши дни попадаются не часто, -
настаивала на своем Уинн.
- Да. Мой опыт тому подтверждение. Так что последуй моему совету:
оформи брак, а уж потом валяй рассказывай. Тогда ему останется только одно:
помогать тебе.
Уинн задумчиво покачала головой.
- Я не умею врать, Лаура. Ты знаешь. Не умею.
- Ну хорошо, в таком случае не вдавайся в подробности. Ходи вокруг да
около. Напусти туману. Это-то ты умеешь, я знаю.
- Чудная идея! - улыбнулась Уинн. - Но все равно я врать не буду.
- Никто тебя и не заставляет. Просто выбирай слова, думай, что
говоришь. Чтобы была... правда, но не вся. Чтоб он ни о чем не догадался. Я
не шучу, Уинн. Пообещай мне. Я знаю, что ты серьезно относишься к обещаниям.
Поклянись, что не скажешь лишнего, пока на твоей руке не будет кольца.
Уинн недовольно нахмурилась.
- Я обещаю, что не расскажу ему всего до тех пор, пока мы не
поженимся... если только он сам меня не попросит, - выговорила она наконец
и, приподняв бровь, посмотрела на Лауру. - Так пойдет?
- Я думаю, пойдет, - вздохнула подруга. - Будем надеяться, что твои
большие зеленые глаза и роскошные русые волосы увлекут его, и он не будет
задавать слишком много вопросов.
- Все будет хорошо, вот увидишь, - утешила ее Уинн. - Может быть, и он
будет говорить "вокруг да около".

Честерфилд, штат Техас
Джейк Хондо в упор смотрел на своего адвоката, который к тому же был
ему лучшим другом, единственным другом.
- Ты же говорил мне, что сможешь обойти это условие в завещании, -
сказал он со скрытым раздражением в голосе, распахивая массивную дубовую
дверь с выгравированными на ней словами "Адвокаты Додсон, Додсон и Брайан".
Питер Брайан успел только пожать плечами: он вынужден был почти бежать,
едва поспевая за своим клиентом.
- Я не ожидал, что твой кузен опротестует завещание, - еле переводя
дыхание, сказал он. - Если б не Рэндолф, судья, вероятно, проигнорировал бы
это условие. Но теперь изменить что-то уже невозможно. Мне очень жаль,
Джейк. Я сделал все, что мог.
- А-а-а, ты сделал все, что мог? Это твое "все, что мог" означает, что
в моем распоряжении всего семь дней, чтобы найти жену, в противном случае я
теряю наследство. - Джейк со злостью запустил пятерню в волосы и скрипнул
зубами. - Женитьба! Только этого мне не хватало!
- Ты произносишь слово "женитьба" как ругательство. Но это может быть
очень приятным занятием.
- Мне удалось избегать этого "удовольствия" до тридцати пяти лет. Стоит
ли теперь губить такой рекорд?
- Давай пройдем в кабинет, там можно спокойно поговорить, - предложил
Питер, открывая дверь. - Пить будешь что-нибудь? - спросил он, бросая
портфель на стол.
- Налей, только без тоника, - ответил Джейк, задумчиво раскачиваясь на
каблуках. - Черт побери, Питер! Что же мне теперь делать? Может быть,
попробовать заключить временный брак?