"Дэй Леклер. Любимый мой [love]" - читать интересную книгу автора - Не обманывай себя, дорогая, - Чэз обнял Шейн, его сильные руки
погладили ей спину, потом опустились на бедра и в конце концов обняли ее за талию. - Я хочу убедиться, действительно ли ты идешь на этот брак с широко открытыми глазами. - Так оно и есть. - Пусть так будет и впредь. Чэз снял с себя маску, и Шейн снова увидела знакомые черты лица, преследовавшие ее все эти годы. Прямой нос и скулы несколько заострились, но губы были по-прежнему полными и чувственными. А глаза.., глаза просто гипнотизировали ее, опровергая холодность его слов: где-то глубоко, под застарелой болью, томилось любящее сердце. Шейн была готова сделать что угодно, лишь бы освободить его от оков. - Почему бы тебе не снять свою маску? - неожиданно услышала она вопрос Чэза. - Пожалуйста, не надо! - Шейн поспешно отвела его руку: она должна прятать свое лицо, иначе все ее попытки возобновить с ним отношения с треском провалятся. Чэз не должен узнать, кто она такая! А сам Чэз неожиданно почувствовал, что им овладевает первобытный инстинкт охотника. Он не мог объяснить, что вызывает в нем такую реакцию - может, загадочность ее облика, удивительная легкость движений, стройная женственная фигура, а может, нечто подсознательное. Он просто знал, что должен заняться с ней любовью. Прямо сейчас. Шейн стояла, вцепившись в перила балкона. Чэз слышал, как прерывисто она дышит. Наконец она посмотрела ему в глаза и безвольно опустила руки, неожиданно осознав, что они принадлежат друг другу уже давно и не стоит - Можно я не буду снимать маску? - тихо попросила Шейн. - Пожалуйста, если это так важно для тебя. Если я не могу увидеть твое лицо, позволь мне хотя бы поцеловать тебя. Шейн закрыла глаза в ожидании поцелуя. - О Чэз... - прошептала она. Для Чэза этот ее вздох был настоящим соблазном, обманчивым пением сирен. Ее дыхание смешалось с его дыханием, сладкое тепло разлилось по всему его телу. Он чувствовал сладость ее губ. Ему хотелось целовать ее жадно и страстно, но он почему-то стал делать это медленно и осторожно. Чэз растягивал удовольствие, как испытывающий жажду путник экономит живительную влагу. Ее мягкие, нежные губы не обманули его ожиданий: они были открыты ему навстречу радостно, без малейших сомнений. Сначала их губы просто соприкасались, потом поцелуй стал ласкающим, дразнящим, и закончилось все жарким слиянием губ. Чэз положил ладонь ей на шею и почувствовал сильное биение пульса. Он ощущал, как искренне она наслаждается происходящим, и знал, что это значит: эта женщина так же отчаянно нуждается в любви, как и он сам. - Все хорошо, дорогая, - прошептал он. - Я знаю, что тебе нужно. Чэз не спеша расстегнул молнию на ее платье, и оно послушно заскользило вниз. Их губы встречались снова и снова, а его руки продолжали нежно гладить ей спину и ягодицы. Шейн откинулась назад, на перила балкона, и лунный свет упал на ее лицо, заставляя сверкать не только маленькие колокольчики на маске, но и ее черные глаза. На какое-то мгновенье они показались Чэзу очень знакомыми. |
|
|