"Мюррей Лейнстер. Время умирать" - читать интересную книгу автораЕрунда! Фелленден не мог путешествовать во времени! Он открыл поле с
удивительно простой структурой, и его изобретение позволило преодолеть ряд обстоятельств, которые делали невозможным создание электронного телескопа. Этот прибор появился только благодаря Феллендену. Правда, до сих пор еще оставались кое-какие неразъясненные противоречия, возникавшие при использовании таинственного поля. Никто не знал, в чем заключалась теория Феллендена, однако сконструированный им телескоп работал. Но причем тут путешествия во времени? - Безумная затея, - усмехнулся Родней. - Как мог он это утверждать? Путешествия во времени невозможны. Опять возникла пауза, словно Хромой о чем-то раздумывал или колебался. Наконец, он произнес: - Фелленден говорил, что мы делаем это все время. Сначала мы были во вчерашнем дне. Через некоторое время мы попадем в завтра. Как будто едем в поезде, который сначала побывал в провинциальном городке под названием Вторник, а потом прибывает в город под названием Среда. Это и есть путешествие во времени. Родней коротко засмеялся, но тут у него перехватило горло. - Расскажи мне подробно, как все случилось, - резко приказал он. Голос Хромого прокатился по всем закоулкам дома смерти. - В ночь, когда Фелленден пропал, он смеялся над охранником, пришедшим для последней проверки. "Я исчезну этой ночью, Клэнси," - сказал он. Охранник ответил: "Да что ты говоришь!" А Фелленден ему снова: "Да, так и будет." "Лучше скажи начальнику, а то тебя ждут большие неприятности." И Клэнси рассказал. Ведь Фелленден был умен! И они знали об этом. Они пришли и от этого зависела их жизнь. И они ничего не нашли, естественно. Тогда Фелленден и говорит: "Ну, что ж, Вы постарались на совесть, начальник. Так что завтра Вам будет гораздо легче." Начальник выпучил глаза и рявкнул: "Вот завтра утром мы с тобой и побеседуем!" А Фелленден спокойно так отвечает: "Э, нет. Меня здесь уже не будет. Я готов все объяснить, но Вы мне ни за что не поверите. Так. или иначе, я Вас предупредил и Вы сделали все, что могли. Теперь Вас не обвинят в пренебрежении служебным долгом. Меня это устраивает." Я удивился, как спокойно и уверенно он говорил. Родней напряженно вслушивался в гулкий бас Хромого. Все его тело продолжало болеть, он чувствовал слабость после приступа физического ужаса перед уничтожением. - Продолжай! - сказал он, вытирая со лба холодный пот. - Начальник усмехнулся и спросил: "Хромого ты тоже прихватишь с собой?" Фелленден кивнул головой: "Конечно, если бы это было в моих силах. Я помог бы спастись каждому и думаю, что Вы поступили бы точно так же на моем месте. Но способ, при помощи которого я собираюсь выбраться отсюда, требует, чтобы человек все сделал сам." Начальник фыркнул, но выглядел он неуверенно. Фелленден вовсе не казался сумасшедшим, хотя говорил странные вещи. Родней облизал губы. На лбу его снова выступила испарина. - В середине ночи, - продолжал Хромой, - охранник заглянул в камеру Феллендена. Я не спал: на то у меня были свои причины. Я слышал, как Фелленден сказал: "Прощай, Клэнси, меня здесь не будет, когда ты вернешься." Клэнси буркнул в ответ: "Думаю, никуда ты не денешься, парень!" Потом они с Фелленденом рассмеялись. А у меня зубы начали стучать. Я знал, что Фелленден |
|
|